第69章(第2页)
温内图不想看见血,而他的父亲,酋长,总是听从他儿子的请求。
所以我们这儿押着的奇奥瓦人,一个也没有杀。
他们不愿意用性命赔偿他们所做的一切,而要用马匹、武器、帐篷和铺盖来代替。
我们还没跟他们完全谈好价,但很快就会达成协议的。
拉特勒是杀害克雷基&iddot;佩特拉的凶手,他必须得死。
你们是他的同伴,但是如果你们诚实,我们也许会宽恕你们的。
可既然你们不老实,也会落得和拉特勒一样的下场。
&rdo;
这段话说得很长,我以后从沉默寡言的温内图口中极少听到这么长的话,只在遇到极为重要的情况时才有那么几回。
看来,他对我们的命运重视的程度,比他承认的要高。
&ldo;如果我们是你们的朋友,就不可能声称是你们的敌人啊。
&rdo;塞姆回答。
&ldo;住口!
&rdo;那阿帕奇人命令道。
&ldo;温内图看透了,你打算嘴上挂着这些谎言去死。
到现在为止,我们给你们的自由,比给其他俘虏的自由要多,好让你们能帮助&lso;老铁手&rso;。
你们不配得到宽容,从现在起,我们要严加看管你们。
病人不再需要你们了,现在就跟我走!
温内图要给你们指定一个地方,你们从此不准离开那儿!
&rdo;
&ldo;别这样,温内图,千万别这样!
&rdo;塞姆骇得喊道,&ldo;我不能和&lso;老铁手&rso;分开!
&rdo;
&ldo;你能,温内图命令你!
他的意愿必须执行!
&rdo;
&ldo;但至少请你让我们……&rdo;
&ldo;闭嘴!
&rdo;年轻的阿帕奇人严厉地打断了他的话。
&ldo;温内图不想听反驳的话!
你们是跟我走,还是要我让我的战士们来绑你们走?&rdo;
&ldo;我们在你手里,只能听你的。