第73章(第1页)
他想到了敏迪,她认识贝尼托之前就活在他心目中的形象。
他还想到了躺在飞船中受了重伤的鲁恩桑,一动不动地躺在那里,要是他找不回索森带走的东西,就只有等死。
他动了动,但是依然趴在那里,世界的命运仿佛已让他无动于衷。
他最后还是耐不住严寒,站了起来,贸然地穿过干枯的草地,朝下面的大道走去。
他立刻被大道的人潮所裹挟,无法逆流而行。
他大胆地从路旁泥泞而又野草丛生的阴沟前行。
阴沟边上挤满了报废的车辆,里面装着垂死的人们。
有些人躺在毯子和挡板支起来的临时帐篷里;有些人佝偻着身子围坐在一小堆冒烟的火堆前直哆嗦;有些筋疲力尽的人干脆四脚朝天地躺在泥泞中;有些人烧伤十分严重躺着直呻吟。
他偶尔遇到成堆腐烂的尸体不得不屏住呼吸,加快脚步。
他一直没有和人搭话,因为人们讲的几乎都是西班牙语。
很久以前,他跟着克雷学了一点,但还不足以让他应付那些看上去是好心的询问,询问他是谁,为什么要赶往这座灾难深重的城市。
地球的引力把他搞得筋疲力尽。
他摔了很多次跤,一瘸一拐地走在摇曳的灯影里,禁不住羡慕那些坐车出逃的幸运人。
一条大河挡住了他的去路,黑沉沉的河水从桥下奔流而去。
他还是第一次见到流水。
他站在河岸,朝河面望去,心想该如何返回大道,穿过河上那座拥挤的大桥。
&ldo;先生!&rdo;一个女人焦急的声音传来,&ldo;快回来!&rdo;
她冲过来抓住了他的手。
他明白了她的意思,她是误以为他会跳河自杀。
他看见桥下正燃着一堆火,一个瘦瘦的男人正从那里大步流星地朝他们走来。
&ldo;谢谢你们!&rdo;奎恩摇了摇头,笑着说,&ldo;我不会西班牙语。
&rdo;
&ldo;不会西班牙语?&rdo;男人朝他更近了几步,仔细地打量着他问道:&ldo;你是太阳族人吗?&rdo;
&ldo;不,先生,你错了。
&rdo;奎恩突然为自己脸上没有太阳标记而谢天谢地。
他转身对着火堆,让来人看了看自己那张脸。
&ldo;但我是第一次来这里。