第64章(第1页)
这个侦探张大了嘴看着他的上级和微笑的女人。
但他又及时恢复了常态,看见警官维利使的眼色,他喃喃自语着迅速退出了去。
&ldo;现在,罗素夫人,&rdo;警官开始以一种办公事的腔调说话,&ldo;我们今天能为你做些什么?&rdo;
她盯着他:&ldo;为什么‐‐为什么,我以为你想见我……&rdo;她的嘴唇紧闭,&ldo;别再胡闹了,警官!
&rdo;她简短地说,&ldo;我到这地方来不是主动地做交际应召的妓女,你知道的。
你为什么要逮捕我?&rdo;
警官不赞同地伸开他敏感的手指,他抗议地撅起嘴。
&ldo;但是,亲爱的女士!
&rdo;他说,&ldo;当然你有些事情要告诉我。
因为,如果你在这里‐‐并且我们不能避开明显的事实‐‐你到这里来是有原因的。
我承认你来这里确实不是你自己的意愿‐‐你被带到这里是因为你有什么事要对我说。
难道你不明白吗?&rdo;
罗素夫人死死地盯着他的眼睛。
&ldo;什么,嗨,你看,警官奎因,你的用意何在?以为会告诉你什么?我星期二早上回答了你问的一切问题。
&rdo;
&ldo;很好!
&rdo;老头皱皱眉,&ldo;让我们假设星期二早上你不是诚实地回答了每一个问题。
例如,你认识本杰明&iddot;摩根吗?&rdo;
她没有畏缩:&ldo;那好。
你说的对。
你的人在摩根办公室外面抓住我‐‐那又怎么了?&rdo;她放意地打开钱包,开始在鼻子上轻轻敷粉。
她这么做的时候从眼角偷看埃勒里。
他仍然沉浸在书里,遗忘了她的存在。
她晃晃头转回警官这边。
奎困难过地看着她:&ldo;亲爱的罗素夫人,你这么对待一个可怜的老头不公平。
我仅仅想要指出你‐‐上次我跟你谈话的时候你向我撒了谎。
对警察和警官那样做是一件非常危险的事情,亲爱的‐‐非常危险。
&rdo;
&ldo;听着!
&rdo;那女人突然说,&ldo;你说尽了奉承话也白搭,警官。
星期二早上我确实对你撒谎了。
因为你明白,我以为你们不会长时间跟踪我。
我赌了一把,输了。
所以,你发现我撒谎了,你想知道所有有关的事。
我告诉你‐‐然后可能我再也不会说了。
&rdo;
&ldo;哦!
&rdo;奎因轻声道,&ldo;这样看来,你感到你的处境足够安全,就来讲条件,啊?但是,罗索夫人‐‐相信我,你正把你迷人的脖子伸到绞索里!
&rdo;
&ldo;是吗?&rdo;现在面具完全地除下,女人的脸上也剥去了想耍阴谋的主要特征,&ldo;你从我这里什么都没得到,你他妈的知道得很清楚。