第64章(第1页)
被撕碎的合同随风飞舞,像是狂欢节中抛洒的五彩纸屑。
莫扎逼近我,嗅了嗅他的猎物:
&ldo;看来你敛了不少霍金斯兄弟的财产啊。
&rdo;
&ldo;我想我们可以商定一个,嗯,嗯,资金流程图,这将‐‐&rdo;
埃迪插嘴说:&ldo;我们就要三……&rdo;
我故意做出一副苦恼的嘴脸。
&ldo;三千镑?伙计,我并不认为‐‐&rdo;
&ldo;别犯傻。
&rdo;莫扎掐了掐我的脸颊,&ldo;三点整。
明天下午。
你的办公室见。
&rdo;
我别无选择:&ldo;或许我们可以……呃……拟一个临时数额来结束本次面谈,以此作为……
继续谈判的基础。
&rdo;
&ldo;妙哉!莫扎,我们先前拟的数额是多少?&rdo;
&ldo;五万听上去较合理些。
&rdo;
这下,我心痛的呼喊绝对真实:&ldo;五万英镑?&rdo;
&ldo;作为开始。
&rdo;
我的肠子翻涌着,纠缠着,拧绞着。
&ldo;你真的认为我把钱藏在附近的鞋盒里吗?&rdo;我试
图学着《肮脏的哈里》中哈里说话,发出声来却变成了口齿不清的巴金斯。
&ldo;我希望你把钱藏在了某个地方,老爷爷。
&rdo;
&ldo;现金。
&rdo;
&ldo;不许胡说。
不要支票。
&rdo;
&ldo;不要承诺。
不许拖延。
&rdo;
&ldo;我们要旧钱。
用一个鞋盒装起来就可以了。