关灯
护眼
字体:

第45章(第1页)

4案这一节是根据剌失德《史集&iddot;部族志》蒙古兀鲁兀部篇(参阅多桑《蒙古史》第一卷第十章末)和《元朝秘史》二○八节而来。

但是剌失德《史集》所载的人名,似乎有些讹误,所以本书便专据《秘史》里的人名,现在把《秘史》这一节的蒙文译述如下:&ldo;成吉思合罕把亦巴哈别乞恩赐与主儿扯歹时,对亦巴哈说:&lso;我不是嫌你的性行,也不曾说过〔你的〕看相容貌恶。

我把怀抱中的妃子你恩赐给主儿扯歹时,想着大道理,主儿扯歹在厮杀日子里做了掩护我们的等于盾牌,聚集起分离了的部众,把溃散了的部众全部聚拢到一起,因为想着他的功劳,所以将你赐与了。

&rso;??成吉思合罕又对亦巴合说:&lso;你的父亲札合敢不曾把二百人的从嫁与你,把阿失黑帖木儿厨子、阿勒赤黑厨子二人给与你。

如今当你到兀鲁兀惕部的百姓那里去时,从陪嫁人员里把阿失黑帖木儿厨子等一百人留给我做纪念吧。

&rso;说着要了。

&rdo;对于darugaci的构成,据翁独健先生说:&ldo;??daru为语根,-xu为动词未定形语尾,语根daru加-ga则为名词,名词daruga加-ci或-c〔案即表示从事此事之人的接尾词〕则为darugaci或darugac〔参阅翁独健《元典章译语集释》&ldo;达鲁花赤&rdo;条《(燕京学报》第三十期二八一页)〕。

&rdo;

5这一段是出在剌失德《史集》里的。

可参阅多桑《蒙古史》第一卷第十章,和洪钧《元史译文证补》卷一下。

6案这一节是出在剌失德《史集》里的。

可参阅冯承钧译《多桑蒙古史》第一卷第十章一六○页。

和洪钧《元史译文证补》卷一下。

7据小林高四郎译《蒙古黄金史》(altantoboi)二七页说:&ldo;有如骟马的头般突了进来。

又如做了黄帽顶子的&lso;扯克&rso;(?)般。

结刀的能力好像叠石般,我伴当的影儿呀!如竹般并列着的城子,我周围的官人和军人们听着罢!在闲暇时有如牧儿般!在敏捷地跳跃着做事时,又如上冲的鹘儿般!在游玩时有如婴儿和驹儿般!在彼此互相厮杀时,好像跳跃徘徊地上冲着的鸦鹘般!在过活里有如无力的牡犊般!在厮杀袭击时,好像上冲着的海东青般!在互相嬉笑过活时,好像游玩着的三岁犊儿般!在跟仇人互相射击时,好像跳跃着的苍鹰般!你们!好像饥饿着的猛虎般,又如愤怒着的鹫鸟般!在白天里小心得犹如雄狼般!在黑夜里忍耐得犹如乌鸦般!&rdo;

8据《元朝秘史》二四二节蒙文应译为:&ldo;孛斡儿出、木合黎、失吉忽秃忽三人说:&lso;如自己熄灭自己的火般,如自己毁坏自己的家般,你的良善父亲的遗念,单留下你的叔父,怎样能舍弃呢?对于他那不曾懂得的事情,休〔想着〕罢!就让他也住在你的良善父亲幼时所住的营地上,同升起灶火的烟吧。

&rdo;

9案这一节出自术兹札尼书。

10案这一节可参阅《元朝秘史》二五七节。

11案这一节出自在剌失德《史集》第一卷第二分册,参阅洪钧《元史译文证补》卷一下,《太祖训言补辑》。

12案这段是出自术兹札尼书。



m.tuifuli.net 推福利书库
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

快穿天道之女与神同行2还好我是个贵族富贵包为什么叫富贵包足球场上帝视角反派今天也很乖妙机你是有病吗暗器啥意思我有特殊的拯救技巧终结执行法条依据春不晚歌词李常超悬溺我有特殊的治天下技巧关云长的兵器叫什么甄嬛传之安陵容重生知乎五十五张嘴喝药表情鸳念什么字播放终结的系法甄嬛传之安陵容重生知乎三十一小心小眼正邪要两立结婚虽可耻但有用[穿书]笔底波澜本想养犬,奈何养攻夜昙一敛三色尘转正后,替身和男二跑了[穿书]宋太祖传奇陛下,你能再靠近一点吗青梅吃不厌钟佐考古传奇贵女重生记娇颜赋镇妖博物馆八零福运小哑妻钓系O想撩了我就跑快穿之万人迷的不归路娇妾成嫡妻杠精牌主角受[穿书]神棍档案