第21章(第1页)
在龙应台眼中,新加坡人似乎并没有&ldo;一点点的个人自由与尊严&rdo;。
她认为,新加坡国内有很多和她一样想法的人,还说:&ldo;还好我不是新加坡人,如果是的话,写了这篇文章可不好玩了。
&rdo;结果,她再次犯上一厢情愿的老毛病。
这让我想起《庄子》中&ldo;子非鱼安知鱼之乐&rdo;的故事。
龙应台一开始就认定很多新加坡人是&ldo;没有一点点的个人自由与尊严&rdo;的,也许这是她自己的猜测,也许这是她从一些西方报章或台湾报章上得到的印象,她却不知道多数新加坡人其实都不这么认为,他们都为治安良好所带来的人身自由,以及作为一位新加坡人的尊严而感到自豪。
如果新加坡没有&ldo;那一点点自由&rdo;,新加坡人也不可能在报章上拜读龙应台的文章,并向她提出自己的看法。
估计错误不免贻笑大方许多亚洲国家都了解,只有在经济成长持续,社会纪律得以维持,人民丰衣足食的情况下,人民才可能获得真正的尊严和自由。
假设龙应台是新加坡人,而她又写出这样的文章,则如果真有&ldo;不好玩&rdo;之处,那恐怕就是她一厢情愿地分析事物,以致估计错误,最终不免贻笑大方。
支持新加坡代表亚洲人说话‐‐郭生前几天的《联合早报》(10月14日)转载了龙应台女士的文章《还好我不是新加坡人》,龙文的主要论点有两点,一是新加坡没有资格做亚洲的代言人,理由是新加坡人不尊重个人尊严与自由;二是新加坡政府傲慢,教训西方人我们亚洲人怎样怎样。
我认为,凡是亚洲人,无论他来自富裕的日本,还是来自贫穷的柬埔寨还是老挝,当他面对一个或一群欧洲或美洲人,都可以拍着自己的胸脯说,我们亚洲人是怎样怎样的,这个并不过分。
关键要看场合,一个主权国家的领导人,在一个国际场合,说我们亚洲人怎样怎样的,甚至&ldo;教训&rdo;欧洲人,我认为是理直气壮的行为,并不存在资格不资格的问题。
如果他跑到台湾,说我们亚洲人应该怎样怎样,那是另外一回事。
至于对亚洲文化有不同的理解,这应当是允许的。
亚洲本来就是一个多元文化组成的大区域,不同的人从各自不同的历史、人文角度出发表达不同的亚洲文化观,应该是可以理解的。
只是,相对于中国大陆,台湾和香港,新加坡人表达亚洲文化价值现的机会比较多一些,也比较方便一点。
显而易见的原因之一,是新加坡是个把英语作为第一语言的国家,新加坡的领导人大多受过良好的英语教育,用英语表达个人思想见解比较方便。
原因之二是新加坡经济取得长足的进步,被称为新加坡奇迹,令很多世人瞩目。
新加坡发表自己看法的机会多一些,原因之三是由于历史、人文的原因,作为亚洲人的新加坡人比较容易与西方人相处,西方人面对新加坡人的时候,不太会像面对其他亚洲人那样建立&ldo;心理壁垒&rdo;(因为新加坡人口中
有欧洲人,也因为新加坡比较国际化)。
如果一个中国大陆的官员一开口讲话,西方人第一个反应是,他是共产党,接下来的逻辑是共产党即专制,心理上早已严阵以待,很难心平气和地讨论文化差异这样的话题。
他们至今仍把今天的中国与统一前的东德等同看待(如指责中国运动员服食禁药,他们不明白今天的中国已不需要靠运动员的优异表现来支撑国际威望)。
中国与西方国家建立的关系,充其量只是利害关系,即贸易与防务。
文化交流限于民间层次。
意识形态方面的敌对还没有消除。
关于这一点,新加坡甚至比日本更具优势,西方人面对日本人的时候,心里,总是嘀咕,日本人说的&ldo;yes&rdo;到底是肯定还是否定?至于台湾,由于众所周知的原因,本来就不便在国际社会中&ldo;抛头露面&rdo;,像水底下的鱼,只要露出水面,就会有被强按下去的危险。