第110章(第1页)
写着要求与我们尽快见面。
他悄悄地塞了一美元给接待处的职员:&ldo;如果霍迪尼夫人光临此地,请对她说,
我们出去散步还没回来。
&rdo;
这位得到好处的职员瞪大双眼道:&ldo;哦!是女人的麻烦吗?放心,一切有我来
处理!&rdo;
那天大部分的时间,我们都消磨在中央公园的动物园里。
这真让我大为恼火,
因为福尔摩斯去蒙特利尔时,我已浏览过此地。
他为什么要到这儿来?
我们坐在椭圆型的海狮池边时,福尔摩斯说:&ldo;你能在纽约找到一处碰不到她
的地方吗?&rdo;除了修道院她不会去,我确实再也想不出其它什么地方了。
因此只好
随遇而安地待在这里。
没料到我竟会和福尔摩斯一样开始对动物的王国有了一些兴
趣。
多年以来,他那渊博的知识一直让我惊叹不已。
比如说,在狮房里有两头狮子
分别关在两只笼里。
依我所见,都是满身鬃毛的非洲狮,没什么不同。
福尔摩斯却
指着其中一头狮子说:&ldo;这是新近才送来的,而另一头狮子已在动物园里关了很久
了。
&rdo;我很纳闷他怎能分辨出它们的不同之处,我觉得福尔摩斯的推测很难得到证
实。
后来一位饲养员推着一辆装满肉食的独轮车过来,他往每个笼里扔了一块肉,
两头狮子立即扑向它们的口粮,狼吞虎咽地猛吃起来,饲养员指着其中一头狮子道
:&ldo;它来的时间不长,但已渐渐适应了。
&rdo;说着便推着车往豹箱走去。
望着他远去的背影,我张口结舌地问福尔摩斯:&ldo;你怎么会知道得这样清楚?&rdo;