第42章(第1页)
那就是说,他注视了妻子很久之后才说,她在恋爱了。
不,只是有人爱上她了,她含笑回答,我们的实验成功了,她终于苏醒了过来。
那么,我们就得摆脱那个人了。
莫尔斯先生带着一本正经、公事公办的口气斩钉截铁地说。
但是他的妻子摇了摇头:用不着。
露丝说他过几天就要出海了。
等他回来她早离开这儿了。
我们要送她到她姑妈克拉拉家去。
她正需要到东部去过上一年,换换气候,换换人,换换思想和一切呢。
第二十章
创作的欲望又在马丁心里萌动。
小说和诗歌从他脑子里蹦出,并自然形成。
他把它们草草记下,准备以后写成作品。
不过此时他没有写,因为他在度一个短假。
他决心把它用于休息和爱情。
他两方面都大有进展。
他很快又精神焕发,活力洋溢了,而且每天跟露丝见面,每次见面都让露丝感到了他那旺盛精力的冲击。
你得小心,母亲再次警告露丝,你跟马丁&iddot;伊甸见面太多,我为你担心呢。
露丝笑了,她相信自己没有危险。
何况再过几天他就要出海去,等他回来她已经到东部做客去了。
但马丁旺盛的精力仍然有它的魅力,而他也听说了她准备到东部去探亲的事,感到需要加快进行。
他不知道怎样跟露丝这样的女人恋爱。
跟与她绝对不同的女人恋爱他有丰富的经验,但那对他却很不利。
那些女人知道爱情和生活,也会调情,但露丝却没有经验。
她那惊人的天真无邪令他惶恐,把他热情的话语都冻结在嘴唇上,使他不能不相信自己配不上她。
还有一点也对他不利。
他以前从没有堕入过情网。
在他那些趾高气扬的日子里,他喜欢过女人,也曾迷恋过几个,但并不知道怎样跟她们恋爱。
那时他只需神气活现满不在乎地吹吹口哨她们就来了。
她们只不过是一种消遣,一段插曲,是男子汉把戏的一部分--最多也只是一小部分。
可现在他第一次变成了个温柔、羞怯、忐忑不安的追求者。
他所爱的人儿是那样天真纯洁,一尘不染。
他不知道怎样去爱她,也不知道怎样对她诉说爱情。
他认识多姿多彩的世界,曾在它于变万化的局面里旋风般前进。
在那过程中他学会了一种行为准则,大体是:凡是新花样都让别人先动手。