第13章(第1页)
瑞琪儿生气地瞪着他,像对一个智力低下的孩子似的字斟句酌地说:&ldo;不是那么回事,丘吉今天不会死,明天也不会。
&rdo;
&ldo;我是想告诉女儿‐‐&rdo;
&ldo;丘吉后天也不会死,也许好多年后也不‐‐&rdo;
&ldo;亲爱的,我们可没把握‐‐&rdo;
&ldo;我们当然有把握!
&rdo;瑞琪儿大叫起来,&ldo;我们好好照看它,它就不会死,这儿没人会死的。
还有,你为什么要领着那么小的孩子去墓地,让她伤心沮丧,她还没法理解这些呢!
&rdo;
&ldo;瑞琪儿,你听我说。
&rdo;
但瑞琪儿根本没心思听,她仍在发火:&ldo;遇到死亡的事,不管是宠物也好,朋友也好,亲戚也好,已经够糟的了,难道还要把它变成一个……一个该死的宠物公墓,像旅游景点似地去吸引人不成嘛……&rdo;瑞琪儿说着,已泪流满面。
&ldo;瑞琪儿,&rdo;路易斯边说边伸手想搂住妻子安慰她,但妻子生硬地把他的手推开了,说:&ldo;没什么,你别介意我刚说过的话。
&rdo;
路易斯叹了口气,说:&ldo;我觉得我好像掉到了无底洞似的。
&rdo;
他想让妻子笑笑,然而瑞琪儿仍是瞪着他。
路易斯意识到妻子发怒了,不只是生气,而是绝对地发怒了。
路易斯突然无意识地问:&ldo;瑞琪儿,你昨晚睡得怎么样?&rdo;
&ldo;噢,天啊!
你可真聪明。
&rdo;瑞琪儿轻蔑地说,她转过身去,但路易斯还是看到了她眼里有种受到伤害的神色。
瑞琪儿接着说:&ldo;路易斯,你可真聪明,你一点都没变啊。
一有点什么差错,就责怪我,是不?就想着又是瑞琪儿在发神经了。
&rdo;
&ldo;这不公平。
&rdo;
&ldo;是吗?&rdo;瑞琪儿拿起碗,砰的一声重重地放在炉边的台子上,咬紧嘴唇,开始往一个蛋糕盘里抹油。
路易斯耐心地说:&ldo;瑞琪儿,让孩子了解些关于死亡的事没什么错。
事实上,我觉得倒是必要的。
艾丽对此事的反应‐‐她的哭泣‐‐我认为是正常的。
它‐‐&rdo;
&ldo;噢,你认为是正常的,&rdo;瑞琪儿又激动起来,&ldo;你让个孩子痛哭流涕,而那只猫还活生生地毫发无损呢,你却对女儿说什么小猫的死,你觉得听起来很正常‐‐&rdo;
&ldo;闭嘴,&rdo;路易斯说,&ldo;你怎么不讲道理呢?&rdo;
&ldo;我再也不想谈论这种话题了。
&rdo;
&ldo;是的,但我们还会谈到的。
&rdo;路易斯自己现在也有些生气了,&ldo;你可以朝我出气,那我呢?&rdo;