第41章(第2页)
&rdo;
&ldo;韦林先生也许有哇。
&rdo;赖斯太太眨了一下眼说。
哈罗德朝后仰着脑袋哈哈大笑,说道:&ldo;从来也没有什么秘密。
我一生清清白白,毫无隐瞒的事。
&rdo;
他脑子里突然闪现这样的想法:&ldo;人离开了正道,该是多么愚蠢啊。
问心无愧‐‐这才是人一生当中惟一需要的。
这样你就可以面对世人,对任何打搅你的人都可以说,见你的鬼去吧!
&rdo;
他忽然觉得自己生气勃勃‐‐十分坚强‐‐完全能够主宰自己的命运!
3
哈罗德&iddot;韦林跟许多英国绅士一样,掌握语言的能力很差。
他的法语说得不流利,而且带有很重的英语口音。
他一点也不懂德语和意大利语。
直到现在,这种语言上的无能并没让他感到担心。
在欧洲大陆的大多数旅馆里,他到处遇到能讲英语的人,因此干什么要操那份心呢?
但是在这个偏僻地区,本地人讲的是斯洛伐克语,连旅馆服务台职员也只会讲德语,有时他不得不请两位女性朋友之一给他做翻译,这使他深感屈辱。
赖斯太太能说多种语言,甚至会讲几句斯洛伐克语呢。
哈罗德决定开始学学德语。
他打算买几本教科书,每天上午花几个小时来掌握这门外语。
这天上午,天气晴朗,哈罗德写完几封信,看了一下手表,发现午餐前还有一个小时可以去散散步,便走出旅馆,朝湖泊那边走去,然后转进松林。
他在林中溜达了五分钟左右,忽然清清楚楚地听到一阵哭声。
不远的地方有一个女人在伤心地呜咽啜泣。
哈罗德踌躇片刻,接着就朝哭声走去。
那个女人原来是爱尔西&iddot;克莱顿。
她正坐在一棵伐倒的树干上,两手捂着脸,悲伤得肩膀直抖。
哈罗德犹豫一下,然后走近她,轻声问道:&ldo;克莱顿太太‐‐爱尔西,怎么了?&rdo;
她大吃一惊,抬头望着他。
哈罗德就在她身旁坐下。
他真的很同情地问道:&ldo;我能帮你点什么忙吗?不用客气。
&rdo;
她摇摇头。
&ldo;没什么‐‐没什么‐‐您太好啦。
可谁也帮不了我。
&rdo;