第15章(第2页)
结果她发现家里根本就没有人,这让她很不安。
她说&lso;家庭教育就是表示在家接受教育,而不是整天四处闲逛&rso;,或者类似的话。
&rdo;贝基尖着嗓子说,汤姆觉得她是在不自觉地模仿校长说话时的语气。
&ldo;不管怎么说,她把那箱笔记本留在了马路对面的邻居那里。
&rdo;
&ldo;有趣,但奥莉维亚可能是买东西去了,或带孩子们去了某家博物馆进行我们都知道的参观教育。
&rdo;
&ldo;没错,但代为保管箱子的那位女士告诉斯托克斯太太她好几天都没看到这家有人。
我还问了斯托克斯太太孩子们照片的事。
我想她也许能把学校摄影师的具体联系方式告诉我,这样一来,我们没准儿能弄到几张孩子们的照片,因为他们家显然没有。
&rdo;
&ldo;想法很好。
&rdo;汤姆说。
他很高兴看到贝基的眼睛里恢复了一些往日的神采。
&ldo;好吧,想法也许不错,但最后无果而终。
显然,奥莉维亚&iddot;布鲁克斯在过去两年都不让孩子们在学校照相。
她没有给出这么做的理由,她只是不想他们拍照,所以我们没有弄到照片。
&rdo;
贝基叫米歇尔警员去找罗伯特&iddot;布鲁克斯,这位年轻的警员回来报告说罗伯特正躺在床上。
&ldo;他说他想躺一会儿,长官,但他嘴里喃喃念叨着对孩子们离开学校、在家接受教育这事根本一无所知。
&rdo;
&ldo;你相信这个人吗?&rdo;贝基问。
&ldo;我也说不上来。
他从不和人对视,对不对?我摸不透他。
抱歉,长官。
&rdo;
&ldo;我恐怕和你一样。