第35章(第2页)
&ldo;是的。
十分抱歉,不晓得尊姓大名。
&rdo;
男子约略扭歪嘴唇。
嘴角的冷笑如水纹一样变形、消失、重现,尽管持续时间很短。
&ldo;喜欢威士忌的人一眼就可看出。
也罢也罢。
我的名字叫johnniewalker1‐‐琼尼&iddot;沃克。
世间几乎无人不晓。
非我自吹,全地球都很有名,不妨说像ikon2一般有名。
话虽这么说,可我不是真正的琼尼&iddot;沃克,同英国酿酒公司没任何关系。
不过姑且擅自借用
一下其商标上的形象和名称罢了。
不管怎么说,形象和商标还是需要的。
&ldo;
1一种苏格兰威士忌商标名。
23德语,希腊正教圣画像。
4
沉默降临房间。
中田全然听不懂对方之所云,只听懂男子名字叫琼尼&iddot;沃克。
&ldo;您琼尼&iddot;沃克先生是外国人吗?&rdo;
琼尼&iddot;沃克稍微歪了下头:&ldo;是不是呢……如果那样认为容易理解,那样认为就是。
怎么都无所谓,是不是都是。
&rdo;
中田仍然不知所云。
情形同跟川村说话时没有什么区别。
&ldo;既是外国人,又不是外国人‐‐这样理解可以吧?&rdo;
&ldo;可以可以。
&rdo;
中田决定不再追问这个问题:&ldo;那么……是您让这位狗君把中田我领来这里的吗?&rdo;
&ldo;正是。
&rdo;琼尼&iddot;沃克言辞简洁。
&ldo;就是说……您琼尼&iddot;沃克先生找中田我有什么贵干了?&rdo;