第62章(第1页)
这就是他在晚报的空白处所写下的。
这就是他为什么来英国‐‐找赫伦&iddot;劳埃德。
找赫伦&iddot;劳埃德!他把报纸丢开,跳下床来。
&ldo;汀可!&rdo;当他转开浴缸的水时这么叫着,&ldo;汀可!不用管早餐了,给我一些咖啡。
&rdo;
&ldo;但是像这么冷的早晨,你光喝一杯咖啡不可以出‐‐&rdo;
&ldo;不要跟我争辩!只要帮我弄上一些咖啡就好了!&rdo;
热水哗哗地流进浴缸里。
这个骗子,这个该死的,表面斯文却没心肝的贪心骗子。
这个既邪恶又虚荣的杀人骗子。
他到底是怎么干的?他发誓,一定要看到这个杀人凶手因这件事而被吊死。
&ldo;证据呢?&rdo;他内心那个声音半使坏半有理地说。
&ldo;你闭嘴!即使必须去发现新大陆才找得到证据,我也不会罢休!可怜的孩子!可怜的孩子!&rdo;他说,对这么悲哀的命运感到叹息。
&ldo;仁慈的耶稣,如果我不能用任何方法置这个人于死地的话,我就亲自把他吊死!&rdo;
&ldo;冷静,冷静,这种情绪不能用来跟嫌疑犯对谈。
&rdo;
&ldo;我又不是在跟一个嫌疑犯对谈,去你的警察心态。
我要告诉赫伦&iddot;劳埃德,我对他这个人的观点。
如果我无法私下处理掉劳埃德的话,我就誓不为警察。
&ldo;
&ldo;可是你不能打一个六十岁的人啊!&rdo;
&ldo;我没有要打他,我要去杀他。
在这件事上已经没有打不打的道理了。
&rdo;
&ldo;他也许应该被吊死,但你却不值得为他遭到勒令辞职。
&rdo;
&ldo;我觉得他令人愉快,&lso;劳埃德这么说,非常的仁慈与纾尊降贵。
这个混蛋,这个表面斯文实质却很虚荣的混蛋。
这个‐‐&rdo;
他极力搜寻各种字眼来释放自己的愤恨,但愤怒仍像炉火一样在他身上燃烧着。
吃了两口烤面包、喝了三大口咖啡后,他冲出房子,三步并两步地走到车库。
这个时间要叫计程车太早了,最好的方法就是用自己的车。
劳埃德会不会也已经看到报纸了呢?如果他平常不会十一点以前离开家。
的话,就一定不会九点以前吃早餐。
所以他很希望在劳埃德打开今天早上的报纸前就到布里特巷5号。
那会是一种甜美的感觉,一种可称告慰的甜美,满足的甜美,因为可以亲眼目睹劳埃德看到这则新闻。
他不惜杀人来隐藏这个秘密,确保荣耀归于自己;但现在这个秘密却变成头条大新闻,荣耀则归于他的对手。
噢!仁慈的耶稣,让他还没读到这则新闻吧!他到布里特巷5号,按了两次铃才有人来应门,但应门的不是最亲切和蔼的马蒙,而是一个穿着毛毡拖鞋的胖女人。
&ldo;劳埃德先生?&rdo;他问。
&ldo;噢!劳埃德先生北上去坎伯兰一两天。