第16章(第2页)
唐突的发问来自惠利香,数次被提及的小说名总算让她逮住话题。
&ldo;在恐怖电影,特别是凶杀类恐怖片中,sla射r多指开膛破肚或者死亡倒计时一类的血腥作品‐‐&rdo;
纵使被惠利香中途打断,骑岛并未露出丝毫不快,仍友好地作着说明。
&ldo;简单来说,如果一部恐怖作品中有杀人魔或怪物,将登场人物一个接一个残忍地杀害,那就能称之为sla射r。
归结而言,重点是在作品的舞台中有那么一种存在,会将到访的多人团体逐一杀害,这是基本设定,也算是恐怖片的王道吧。
《sla射r废园杀人事件》就遵循这一规则。
&rdo;
&ldo;怪物也不错,不过我更偏好身份不明的杀人魔。
&rdo;
帖之真挑着合意的话题不时插嘴。
&ldo;的确符合阿帖的作风。
就算真实身份已经显而易见,杀人魔仍会戴着面具直到剧末,最后当着唯一的幸存者自曝真面目‐‐&rdo;
&ldo;没错没错,如果犯人真身出人意料那是最好,不过最好别抱太大期待。
&rdo;
&ldo;这么说,也能归到推理类?&rdo;
玲子提出了朴素的疑问。
&ldo;敝公司出品的意大利恐怖片多被归为&lso;giallo&rso;1,在电影用语中表示带有推理意味的惊悚片‐‐&rdo;
1意大利语&ldo;黄色&rdo;之意,因二十世纪四五十年代风靡意大利的惊悚小说封面多为黄色,后世便以此指代犯罪惊悚等类型的意大利电影。
&ldo;补充一点‐‐既然是意大利的片子,就别指望能和英国悬疑比推理,再说片子里也几乎没有伏笔供人推敲。
&rdo;
帖之真接过骑岛的话头,虽是挑刺,听起来却相当乐在其中。
&ldo;的确如此。
虽说故事中也有搜寻犯人的意味,但根本别指望能有理论性的推理。
这类作品的看点也绝非解谜,而在于如何将登场人物残忍虐杀,比起悬疑更偏重惊悚,早前有专用术语thriller1,称呼这类作品正合适。
&rdo;
1意为&ldo;让人恐惧之物&rdo;,也以此指代惊悚或探险类作品。
&ldo;如果援引一蓝的文章:身份不明的杀人魔使用多彩新颖之手法‐‐但并不强求其必然性‐‐展开残虐猎奇性连环杀人,重在创新场面的拍摄,力求体现杀人之美学。
另一大特征,被害者以妙龄女性为众,仅由译名即可会意。
这是他对sla射r的定义。
&rdo;