第91章(第2页)
人人都说袓父是个了不起的军人。
他们说,要是那天他跟卡斯特在一起,决不会让卡斯特陷入包围的。
他怎能没看见小巨角河边洼地上那些印第安人棚屋的炊烟和尘土呢?除非那天早晨有浓霧,可是实际上并没有。
1
但愿在这儿的是我祖父,而不是我。
噢,也许明天晚上我们又都可以在一起了。
如果真有所谓&ldo;来世&rdo;这种鬼玩意儿一他想,这肯定是没有的一我当然想跟他谈谈,因为有很多事情我想弄弄清楚。
我现在有权问他了,因为我自己也必须做同样的事了。
看来他现在不会计较我发问了。
我从前没有权利问他。
他不肯告诉我是可以理解的,因为他不了解我。
然而现在我想,我们该谈得拢了。
我希望现在能和他谈谈,听听他的意见。
妈的,即使不想征求他的意见,我也希望银他谈谈。
在我们这样的人之间竟隔着这种时间的距离,真不象话。
他一边想,一边认识到,如果真的能见面,他和他祖父俩都会为他父亲在场而感到非常难堪。
他想,任何人都有权自杀。
伹是这样做不是好事。
我理解这种行为,但是并不赞成 这就叫窝囊。
可是你亭,&ldo;理解它吗?当然,我理解它,但是。
是舸,伹是。
一个人得&ldo;,&ldo;了牛角尖才会干出这种事情来。
1乔治,卡斯特 在内战中为北军立下了出色战功。
内战后经常率领部队在密西西比河西向夏延族和苏族印第安人的区域进犯。
一八七六年六月二十五日,他在费大拿州南部边界。
&rdo;、巨角河边发现有个印第安营地,没有觉察对方人数众多,就贸然分兵三路出击,结果他自己率领的二百多人全部在一坡地上被杀
他想,唉,真要命!但愿袓父在这里就好了,嗶怕来一个小时也行。
我仅有的一点气质也许是他通过那个滥用手枪的人传给我的。
也许那是我们三代之间唯一的共通之点。
但是,妈的。
真他妈的,但是我只指望这时间上的间隔不是那么长,这样我就能从他那里学到父亲决不会教给我的东西了,是不是他当初必须经受、克服和终于在四年的南北战争和后来对印第安人的战斗(当然,这实在不大可能引起很大的恐惧〉中彻底摆脱的恐惧,使我父亲成了一个懦夫,正如斗牛士的儿子几乎都是懦夫一样呢?是不是这样呢?也许那些好的气质只有通过了父亲这一关才能重新发扬吧?
我决不会忘记,当我第一次知道父亲是个1时,我感到多么难受。