第93章(第2页)
《天工开物》书影
《天工开物》在明崇祯十年撰成后,当年即由宋应星的好友涂伯聚付梓刊行,为初刻本。
清初杨素卿又据此翻刻过一次,此即杨刻本。
但由于宋应星本人有反清思想,其兄又殉明自尽,因此在清朝这本书一度遭到厄运,使得这样一部全面系统地总结我国古代农业和手工业生产技术的卓越著作,在有清二百六十余年间,除了《物理小识》、《古今图书集成》、《授时通考》等寥寥数种书有所摘录或引用外,再也见不到它的身影。
民国初年,有人去查《云南通志》,发现里面在说到冶炼铜矿时,引用了一本名叫《天工开物》的书。
此人想要看到这本书的全貌,于是便到北京各个大图书馆去寻找,结果一无所获;又去询问各藏书家,也没有一个人知道这本书。
好像在中国这块土地上压根儿就不曾有过它一样。
后来他偶然在一个日本朋友家里见到这本书的日文版,于是他又到日本图书馆去查阅,竟然发现这本书还有英、俄、德、日、法等国的翻译本,而且法国还有全译本。
据说当年法国皇帝拿着这本书,如获至宝,爱不释手,将它深藏于皇帝文库中。
而具有讽刺意味的是,唯独中国不存这本书。
后来他又在法国国家图书馆里找到了《天工开物》的明朝最初刻本,然后按照这个原刻本广为印行,《天工开物》才在中国重见天日。
宋应星纪念馆
《天工开物》的命运非常深刻地表明,我国历朝历代的封建统治者根本不注意对农业、手工业生产技术的开发和利用,甚至视科学技术为&ldo;雕虫小技&rdo;或&ldo;奇技淫巧&rdo;,所以到了近代,中国自然科学技术的落后也就成了历史的必然。
断桥情深白蛇娘子演变之谜
白娘子和许仙的爱情故事凄美哀怨,感天动地,在中国家喻户晓,童叟皆知。
然而白蛇传说不是一个作家的个人作品,而是在民间流传的过程中,由民间艺人、文人不断加以增改,才最终形成了现在的艺术形象。
那么,白娘子的原型是怎样的?她又是如何经过几代人的塑造,从而演变成一个聪慧善良、大胆追求爱情的姑娘形象的呢?
白娘子是位美丽的姑娘,她的所作所为无不体现中国民间的理想,是由中国传统文化产生的神话形象。
近年来,通过学者的不断研究和考证发现,白娘子的艺术原型很可能是唐人志怪小说《李黄》中的女妖&ldo;白蛇娘子&rdo;和&ldo;青服老女&rdo;。
经过小说《李黄》的传播,白蛇娘子的故事已经为一部分读者所了解。
到了南宋,出现了平话本《西湖三塔记》,该书讲述的是白娘子和奚宣赞的爱情故事。
不过在这两个故事中,白娘子都是凶恶的妖精,专取活人的心肝下酒,而且不断用新人换旧人。
《西湖三塔记》中还出现了法海镇白娘子于湖内石塔下的情节。
在这里,法海倒是降妖除魔的圣人了。
神话传说就是让人不可思议,艺术原型经过千百年民众的流传,最终会变成什么样,还真值得品味。