第59章(第2页)
我不在乎。
我什么都不在乎。
&rdo;
汤玛士&iddot;罗伊迪站在大门边,有如要堵住出路一般。
一丝微笑泛上她的唇角。
&ldo;忠实的汤玛士,&rdo;她喃喃说道。
他低声说:
&ldo;如果有什么我能做的‐‐&rdo;
&ldo;没有人能做什么了,&rdo;奥德莉说。
她头拾得高高的走出去。
一部警车在外面等着,琼斯巡佐坐在驾驶座里。
奥德莉和李奇进了车子。
泰德&iddot;拉提莫赞赏地喃喃说道:
&ldo;美妙的退场!&rdo;
奈维尔怒不可遏地转向他。
巴陀督察长机敏地插身两人中间,扬声打圆场说,&ldo;如同我刚刚所说的,我要做个实验。
马克怀特先生在渡口那里等着。
我们十分钟之内到他那里。
我们将搭汽艇出海,所以女士们最好穿暖一点。
十分钟之内,动作请快一点。
&rdo;
他有如舞台经理一般,指挥一群演员上台。
他一点也不理会他们困惑不解的脸孔,第三章零时1水面上凉飕飕的,凯伊紧拥着身上穿的一件小皮毛夹克。
汽艇在&ldo;鸥岬&rdo;下方的河道上轧轧前进,然后踅进分隔&ldo;鸥岬&rdo;
和那阴森森的断崖头的小河湾。
问题一两度被人提出,可是巴陀督察长每次都举起大手,有如通俗闹剧的笨拙演员,暗示时间未到。
因此除了水声之外,一片沉默。
凯伊和泰德站在一起,俯视水面。
奈维尔跌坐在汽艇上,两腿撑开。
玛丽&iddot;欧丁和汤玛士&iddot;罗伊迪坐在船首。
每个人都不时地以好奇的眼光瞄着站在船尾的马克怀特那高大、疏远的身影。
他没看他们,只是背对着他们,双肩耸起,站在那里。
直到他们身处断崖头的阴森阴影下,巴陀才降低引擎速度,开口说话。
他以深思熟虑的口吻,毫不怯场地说:
&ldo;这是个非常古怪的案子‐‐我所见过的最古怪的案子之一,我想先大致谈谈谋杀这个主题。