第24章(第1页)
我转向他,正要抢白他,却看到他诡秘的眼神。
我忍不住笑了,我恨自己不该笑,这不是笑的时候,毕竟这事对一个人来说不是小事,没多久我们都要遭到灭顶之灾。
&ldo;你听着,我真的有个计划。
&rdo;
&ldo;啊,我敢说这一定是个绝妙的计划。
。
他说着,把手套扔到我膝盖上,&ldo;喏,我可不要你未婚夫的旧手套。
&rdo;
&ldo;他不是我的未婚夫。
这不过是计划的一部分。
这也不是他的手套,是西纳的。
&rdo;我说道。
&ldo;把手套给我吧,那就。
&rdo;他说着,戴上了手套,弯了弯手指,点了点头,说:&ldo;至少我死时可以舒服点。
&rdo;
&ldo;你挺乐观的,当然了,你不知道都发生了什么。
&rdo;我说。
&ldo;说来听听吧。
&rdo;他说。
我决定从我和皮塔戴上胜利者桂冠的那晚说起,黑密斯警告我凯匹特很生气,自从我回家以后一直十分不安,斯诺总统对我家突然造访,十一区发生了屠杀事件,群众中的气氛很紧张,我们订婚作为最后的防线,总统示意我做得不够,我肯定要付出代价等。
盖尔一直没有打断我。
我说话时,他把手套塞进衣兜里,接着又把皮袋子里吃的东西拿出来当作我们的晚餐,烤面包、奶酪、去皮苹果,他拿栗子在火上烤。
我看着他的手,这是一双漂亮而灵巧的手,正如我在去凯匹特之前一样,上面有些疤痕,但粗壮有力,他的手既能应付井下的粗活,又能设好精巧的圈套。
对这双手我可以信赖。
我停了一下,喝了一口壶里的热茶,接着我准备告诉他回家以后的事。
&ldo;瞧,你确实添了不少乱子。
&rdo;他说。
&ldo;还没完呢。
&rdo;我对他说。
&ldo;这会儿我已经听够了。
咱们先从你计划的开头说起吧。
&rdo;他说。
我深吸了一口气说:&ldo;咱们逃走。
&rdo;