第42章(第1页)
她记得有一晚,迈克有些上气不接下气。
在蒂娅的反复追问下,他坦言感到胸闷。
蒂娅想在丈夫面前表现得坚强,可听到丈夫的话后,她差点崩溃。
后来证明是因为严重的消化不良。
可她已经毫不掩饰地因为这个想法哭泣过。
她的脑海里总是浮现丈夫紧抱胸口,倒在地上的画面。
她还明白,她马上便明白,总有一天,这一幕会发生,也许不是在三十岁、四十岁或五十岁,但它或是别的同样可怕的事情终究要发生,因为不管你是否乐意接受,这一幕都会出现在每对夫妇的身上,可如果发生在他的身上,她会活不下去。
有时候,夜深人静,蒂娅会看着熟睡的丈夫,在迈克耳边低语:&ldo;答应我,让我先走。
答应我。
&rdo;
报警。
可他们会做什么呢?目前什么都做不了。
电视上,fbi总是匆匆忙忙。
蒂娅从最近一次的刑法更新中了解到,十八岁以上的成年人在这么短的时间内甚至不能被宣告失踪。
除非她有充足的证据证明他遭到绑架或是有生命危险。
她没有证据。
而且,如果她现在报警,最佳的情景将是:他们派一名警官去到她家。
或许那时莫也在。
这又可能产生某种误会。
所以,还是等上二三十分钟吧。
蒂娅想联系诺瓦克家,跟吉尔通电话,哪怕只是听听她的声音。
让自己安心罢了。
该死。
她原本对这次出差、入住豪华房间、穿上宽大的绒布睡袍、呼叫房内用膳感到如此开心,可现在蒂娅想要的只有她的家。
这间房子毫无生命,没有温暖。
孤独令她颤抖。
蒂娅站起身,调高空调温度。
人太脆弱了,这就是事实。
当然,我们掩饰了大部分现实,我们不愿去思考我们的生活是多容易支离破碎,因为认识到这一点会让我们发疯。
那些时时担惊受怕的人,就是需要药物来发挥作用的人吗?因为他们理解事实,知道这条线又多窄。
并不是因为他们无法接受事实,是他们无法隐瞒这个情况。