第81章(第1页)
&ldo;所有的。
&rdo;
&ldo;包括马、武器?&rdo;
这下他对我发起火来。
&ldo;&lso;好太阳&rso;说了,所有的!
你没长耳朵吗?一只癞蛤螟想和雄鹰比赛飞翔,还问如果赢了能得到什么!
如果你游泳也像问问题这么蠢,阿帕奇人的酋长就要觉得羞耻,因为他没让一个老太太做你的对手!
&rdo;
我们穿过人群,走向佩科河的河岸。
我走过&ldo;丽日&rdo;身边时,捕捉到了她的目光‐‐她用目光同我做最后的诀别。
印第安人跟在我们后面,随意找地方站着,好舒舒服服地看一场好戏。
我很清楚自己处境极其危险,不管我怎么游过河‐‐直着,斜着,或是之字形,这样我都得失败,首长的战斧肯定能击中我。
只有一条路可走‐‐潜水。
还好,在这方面,我不是个&ldo;好太阳&rdo;想象中的半瓶醋。
但我也不能只靠潜水,我还得冒出头来喘气,这样就把脑袋暴露给斧子了。
不,我根本就不能再浮出水面,至少不能在印第安人眼皮底下浮出来。
可该怎么做呢?我上下打量了一下河岸,满意地发现,这个地方能帮上我的忙。
如前所说,我们是在开阔的沙地上,但是在它向上游延伸,与树林的交接处,离我只有百来步远,再往上,佩科河拐了一个弯儿,看不见了。
沙地向下游延伸的尽头处离我大概有四百步远。
如果我跳到水里后不再露头,人们肯定会认为我淹死了而去寻找我的尸体,那一定是在下游,因此我若想得救就得向相反的方向游,即向上游游。
我看中了一个地方:河水冲刷那儿的河岸,使它悬空突出,我要是在那儿暂时躲一躲,那是再好不过了。
再往上,河水冲来许多树木枝权,也能很好地为我充当掩体;但我先得装得害怕一点儿。
&ldo;好太阳&rdo;脱得只剩下一条印第安式的很轻便的裤子。
他把腰带上别着的东西都拿下来,再插上战斧,然后向我招呼道:
&ldo;可以开始了,跳下去!
&rdo;
&ldo;能让我先试试水有多深吗?&rdo;我胆怯地问。
&ldo;好太阳&rdo;脸上掠过一丝轻蔑的微笑。
他喊人拿过一支长矛来,有人给我拿来一支,我把它探进水里,触不到底。
这让我很满意。
我身后响起一片不以为然的嘀咕声,这说明我已经达到目的了。
只听塞姆的声音喊道:
&ldo;看在上帝的份上,您最好还是回来吧,先生!
我实在看不下去了。
让他们折磨死我们好了,总比看到这副惨相好些!