第65章(第1页)
渐升高,变成了尖叫,开始用俄语骂人,不久就引起了周围人的注意。
克拉科维奇抓住他的手臂,摇动他的身子,才使他语无伦次的急促抨击化为沉
默。
&ldo;现在我问他我们是否接受你们的帮助。
&rdo;克拉科维奇告诉两个对手。
他又对
那位年轻人讲了几句,这次古尔哈洛夫很快点了两下头,脸色也开始恢复正常……
&ldo;是,是!&rdo;他带有强调地回答,还说了两个英国人不懂的其他几句话,然后
喉咙里发出于巴巴的呼噜声。
克拉科维奇干瘪地笑了。
&ldo;他说我们应该接受能得到的一切帮助,&rdo;他翻译道,
&ldo;因为我们要杀死这些东西,消灭它们!我同意他的……&rdo;然后他把与哈里&iddot;基奥
斗争后布朗尼兹别墅发生的一切告诉这些最奇怪的同盟者。
他说完后,大家沉默了很长一段时间,最后才被昆特打破。
&ldo;那么,我们就达
成了协议?我们将在这件事上合作?&rdo;
克拉科维奇点头,耸耸肩,只说了一句:&ldo;别无选择;不能再浪费时间了。
&rdo;
昆特转向凯尔:&ldo;我们如何进行合作?&rdo;
凯尔回答:&ldo;我们尽可能直接进行合作。
把问题摆出来,不像平时‐‐&rdo;机场
的扩音系统打断了他的话,细声细气地应和着一位睡眼惺松的播音员的英语广播:
请一位叫阿勒克&iddot;凯尔的先生到服务台接电话。
克拉科维奇的脸凝固了:&ldo;谁知道凯尔在这里?&rdo;
凯尔站起来,抱歉性地耸耸肩。
这件事使他很尴尬,因为这个人肯定是&ldo;布朗&rdo;。
如何向克拉科维奇解释?而昆特却时刻有心理准备,处变不惊。
他对克拉科维奇平
静地说:&ldo;哦,你们有个小侦探跟踪你们。
现在好像我也被一个侦探跟踪了。
&rdo;
克拉科维奇仓促而愠怒地点头。
他以讽刺的口吻模仿凯尔的话说:&ldo;没有平时