第38章(第1页)
王安娜的这种感受,在身为记者的斯诺身上应该说更为强烈。
来到中国已有多年,他对中国官方对新闻媒体的控制毫不陌生。
尽管如此,因突发事件而出现的对新闻报道的严格控制,仍让他为之吃惊,甚至有一种切肤之痛。
斯诺下面的这番话,描述出当年新闻封锁所带来的社会混乱状况:
南京切断了与西北的一切通讯和交通,西北的报纸和宣言都被检查官烧了。
西安整天广播,一再声明不向政府军进攻,解释他们的行动,呼吁各方要有理智和要求和平;但是南京的强有力的广播电台进行震耳的干扰,淹没了他们说的每一句话。
在中国,独裁政权对于一切公共言论工具的令人吃惊的威力,从来没有这样有力地表现过。
我本人的许多电讯都遭到大肆删节。
我几次尝试要把西北的八点要求发出来,这也许对西方读者澄清这个谜有一点帮助,但是检查官一个字也不准发。
许多外国记者本人对西北近况一无所知,轻信地把宣传工厂里所制造的一切谎言当做新闻。
国民党及其追随者一方面竭力扣压真正的消息和事实。
另一方面却向全世界发出一些愚蠢的谎言,使得中国更像是个疯人院一样的地方。
竟有这样的消息:叛军把警察局长钉在城门上;红军占领了西安,洗劫全城,城墙上挂了红旗;张学良遭到自己部下的刺杀。
南京几乎每天都说西安发生了暴乱。
红军诱拐男女少年。
妇女被&ldo;共妻&rdo;。
整个东北军和西北军变成了土匪。
到处发生抢劫。
张学良要求给总司令付赎金八千万元。
日本是张学良的后台。
莫斯科是他的后台。
他是个赤党。
他是个鸦片鬼。
他是个&ldo;死有余辜的忘恩负义之徒&rdo;。
他是个土匪。
王安娜在上海接触到的传言与斯诺描述的情况相差无几。
她每天处在传言此起彼伏的环境中。
虽然几天后王炳南拍来电报报平安,但她仍然不能放心王炳南的处境,并且迫切希望投身历史现场。
用她的话来说,她认为在西安有重要的使命等待着他们去完成。