第53章(第2页)
「让我们面对它,朋友们,」约翰尼说道,「我们谈的是一些莫须有的事。
我很抱歉,法官,但如果你把我骗进去的陪审团现在投票的话,我必须要对受苦难的约瑟夫投下有罪的票。
」
「在你传唤证人之前,亚当斯先生,」辛恩法官说道,「第三号陪审员请起立!
」
「那是你,莫顿,」胡伯特&iddot;赫默斯低声说道,「站起来。
」
莫顿&iddot;伊萨白站起来。
他是憔悴的,但他眼里那抹狂野已经消逝了,他看起来就像正常的他,一个松弛的老人。
「莫顿,你和我从小就认识了,我们一起去老乌林的果园里偷苹果,」法官温柔地说,「你有没有见过我对你说谎?」
莫顿&iddot;伊萨白凝视不语。
「那我现在告诉你,如果你再对本案的被告动一根小指头,我发誓会对你发出逮捕令并亲自看到你被起诉。
你明白我在说什么吗?」
那个老头缓缓地点点头。
「我刚才对莫顿&iddot;伊萨白所说的话,」法官对着陪审团说,「适用于每一个牵涉到这个案子的人,在或不在这个房间里都一样。
」他突然猛烈地敲着芬妮&iddot;亚当斯的裁缝球,使得彼露&iddot;普玛跳了起来,「继续传唤你的证人,亚当斯!
」
等卡萨文由本尼&iddot;哈克招呼宣誓之后,费立兹&iddot;亚当斯开始引导他说出他的背景以及他与芬妮&iddot;亚当斯及其作品的长久渊源。
约翰尼愤慨地望着约瑟夫&iddot;科瓦柴克。
那个人既使他迷惑又绞动他的心。
他若不是世界上最伟大的演员就是有事情严重地不对劲。
愈来愈难对他冷嘲热讽,且约翰尼竭尽可能地希望维持他自己的中立……原本这个波兰难民深陷在恐惧之中,现在却仿佛深陷在平和之中。
似乎莫顿&iddot;伊萨白狂暴的手掐在他的脖子上时已经执行了对他的惩罚,那是一股打从一开始他就深深恐惧的死亡的感觉……似乎他已经被吊起来了,而绳子断了,他必须要重新面对绞刑一次。
没有人能够体会那种恐惧两次。
那双多疙瘩的双手不自觉地‐‐抑或自觉地‐‐抚弄着肿起的喉咙。
那道劲痕、那种疼痛,都是‐‐抑或使其像是‐‐一个保证。
科瓦柴克的胡子现在相当浓密了。