第59章(第1页)
&ldo;朱利奥,我是圭多&iddot;布鲁内蒂。
&rdo;
&ldo;你好,圭多,我听说你已经回威尼斯了。
&rdo;
&ldo;对,所以我要打这个电话。
你的一位作者,&rdo;布鲁内蒂看了看署名栏,把名字念出来,&ldo;利诺&iddot;卡瓦列雷。
今天早上有一篇文章,关于在梅斯特雷被谋杀的易装癖。
&rdo;
&ldo;对。
我昨晚浏览了一遍。
怎么啦?&rdo;
&ldo;他谈到有&lso;当地人士&rso;说起另一个人,马斯卡里,就是上星期被杀的那位,他过着&lso;双重生活&rso;的事已在此地广为人知。
&rdo;布鲁内蒂顿了一下,又重复了一遍&ldo;双重生活&rdo;。
&ldo;这词儿真妙,朱利奥,&lso;双重生活&rso;。
&rdo;
&ldo;哦,基督,他真的用上了这个词?&rdo;
&ldo;都写在这儿呢,朱利奥‐‐&lso;当地人士。
双重生活&rso;。
&rdo;
&ldo;我要让他吃吃苦头了,&rdo;泰斯特冲着电话吼道,接着又把这句话对自己重复了一遍。
&ldo;那就是说,没有&lso;当地人土&rso;?&rdo;
&ldo;对,他接了一个匿名电话。
那人自称是马斯卡里的一位顾客,或者是客户,随你怎么叫。
&rdo;
&ldo;他说什么了?&rdo;
&ldo;他说他认识马斯卡里已经好多年了,对于他所做的某些事、他的某些顾客,曾经警告过他。
他说在他们那儿这是个广为人知的秘密。
&rdo;
&ldo;朱利奥,那人都快五十岁了。