第62章(第2页)
另外,他的态度‐‐&lso;抚弄&rso;和&lso;打瞌睡&rso;?你知道是什么吗?是街头话语。
&lso;抚弄&rso;的意思是寻找漏洞,就像手指到处抚弄琴键一样。
就是,匆忙而慌乱。
&lso;打瞌睡&rso;的意思是服用海洛因或镇静剂后昏昏欲睡。
这是郊区年轻人的说法,从哈莱姆或布朗克斯区的毒贩手中买毒品时,让自己听起来很酷。
&rdo;
&ldo;你觉得他吸毒?&rdo;
&ldo;呃,他看上去很焦躁不安。
不过我的感觉?&rdo;
&ldo;我问你。
&rdo;
&ldo;让他上瘾的不是毒品,而是这个‐‐&rdo;年轻的警员指了指四周,&ldo;数据。
&rdo;
她想了想,表示赞同。
ssd的氛围使人迷醉,不过并不是令人愉快的迷醉。
诡异,让人迷失方向。
像喝了止痛药的感觉。
又一个人出现在门口。
他是人力资源部的主管。
这位浅肤色的美国黑人,年轻,衣着整洁。
彼得&iddot;阿隆佐-肯珀解释说,他很少去数据坞,不过可以进入,以便能和在各自工作点的员工会面。
他的确会因人事相关的问题时不时地上网进入nercircle,但都只是查看ssd员工的数据,从不看公众的。
那么他能访问&ldo;密室&rdo;了,斯特林却说他不能。
这名热情的男子脸上浮着一抹微笑,用单调的声音回答问题,频频改变话题。
他说话的主旨是斯特林‐‐萨克斯注意到,总是&ldo;安德鲁&rdo;‐‐是任何人都能寻求帮助的&ldo;最善良、最体贴的老板&rdo;。
没有人会想背叛他或者ssd的&ldo;理想&rdo;,不管这些理想是什么。
他无法想象在公司的圣殿里会隐匿着犯罪分子。
他的崇拜之情令人生厌。
她让他停止抒发崇拜之情后,他解释说整个星期天他都和妻子在一起(她谈过话的唯一一个已婚员工)。
在爱丽丝&iddot;桑德森被害的那天,他一直在布朗克斯区已经过世的母亲家清理房间。
他是独自一人,不过他猜测他能找到见到他的人。
阿隆佐-肯珀记不清在其他凶杀案发生时,他在哪里。
他们结束审问后,保安护送萨克斯和普拉斯基回到斯特林的外间办公室。