第58章(第1页)
&ot;他们有指派的任务,&ot;李晨镇静地回答。
&ot;我知道。
他们什么时候回来?&ot;
&ot;我想是周五下午或者周六吧,我不太确定。
我能替他们为你做点什么吗?&ot;
多纳文把自己请进了办公室,重重地坐在了她桌前一张蓝色皮椅里。
&ot;我是来这儿改进我们各组织之间通信的,但是我找不到任何人有兴趣谈这个。
每个人都忙得不行。
如果我今天上午向麦克加温提交报告,我想你们是不会喜欢我的总结的。
&ot;
&ot;麦克阿莱斯特先生,我们运转着世界上最先进科技的组织,而仅只有100名科学家--对比任何政府或军方实验室那帮微不足道的人来说。
我们不像nsa或任何其它情报组织一样有大量的资金,所以我们的人都勒紧了裤腰带,非常紧。
没人故意躲着你,我们都特别忙,就是这样。
别主观臆断。
&ot;
多纳文迷惑地看着李晨。
&ot;他们非常忙?你认识到我报告的重要性了吗?&ot;
&ot;当然,&ot;李晨回答,&ot;但是你,遗憾的是,不知道我们工作的重要性。
如果你对我们的操行有疑问,那么我建议你直接去找15谈。
&ot;
&ot;见鬼,他是另一个我追不着的人。
他助手是我这辈子见过的最圆滑的说谎家。
相信我,我在nsa的任期里还是遇见过一些好人的。
&ot;
&ot;我当然相信,&ot;她笑着答道。
&ot;听着,如果我的报告给acio抛出负面的光,你们的资金也许就会非常危险了,这难道不比你们的组织要优先吗?或者是我忘了什么事情?&ot;
&ot;考虑到埃文斯和聂鲁达正在执行任务,你想让我效劳些什么?&ot;
多纳文翻开李晨桌上的一份文件,指着说:&ot;这份文件有这里建筑结构的最初蓝图。
上面说你们有71,000平方英尺的完美空间。
我得说我们的参观恐怕只涉及了20的范围。