第33章(第2页)
你可以用这个名字称呼我!&rdo;
&ldo;黄鹂!这名字多么动听!&rdo;
&ldo;那么你呢?&rdo;她边问边卖弄风情地望着他。
&ldo;噢,别人根本就不喊我的名字,因为我的名字中有许多卷舌音,朋友们都叫我泰迪,这是我的雅号。
&rdo;
&ldo;但这个名字对你并不合适。
&rdo;黄鹂生气地大声说。
&ldo;是的,当然不合适,但朋友们已经习惯这样称呼我了。
&rdo;
他们坐到了长长的酒吧柜台旁,那里正好有两张靠在一起的空凳子。
维洛茨基好奇地向四周看了一眼。
他的到来似乎引起了那位漂亮的酒吧女郎的注意。
维洛茨基对她飞快地瞥了一眼,又把目光转向坐在柜台旁的顾客。
在右边柜台的尽头处坐着一位男子,他一边呆呆地看着那位酒吧女郎,一边忧郁地用麦管搅拌着杯里的饮料。
当维洛茨基的目光再次落到那男子身上的时候,他正慢慢地站起身来,把一张钞票放到柜台上,然后转身走了。
&ldo;啊,格拉博夫斯基先生!&rdo;维洛茨基在凳子上转过身去招呼说,&ldo;你又到这块土地上来了!你现在好吗?&rdo;
那人停了下来。
&ldo;我不认识你。
你叫我有什么事?我不叫格拉博夫斯基。
&rdo;
&ldo;我忘了,你又换名字了。
&rdo;维洛茨基没有站起身来,一把抓住他的衣角,把他拖到自己身边。
&ldo;看来你手头很宽裕,是不是又作了一次成功的买卖?&rdo;
&ldo;请你放开我!快放开!!&rdo;对方用含有威胁的语调说。
维洛茨基眯缝着双眼,嘴唇闭得紧紧的。
&ldo;我请你明天一早到我的办公室里来,格拉博夫斯基先生。
&rdo;他低声说。
&ldo;放开我!&rdo;那个男人突然丧失理智地怒吼起来。
维洛茨基大笑起来,仍然牢牢抓住他不放。