第27章(第1页)
&ldo;当你描述你曾见到的一个人时‐并非是在附近,而是在相当一段距离时见到一个人时‐你描述的头一件事,将是这人所穿的衣裳。
而不是他们的脸,走路姿态,双手和双脚。
譬如说,一件触目的深红色大头巾,一件紫色外套,或是一件奇异的皮上装,一件鲜艳红黑色套头毛衣。
一些很容易认出和注意到的衣物。
当那个人脱掉那件毛衣想把证据消灭,包装成包裹邮寄到某个地方,譬如说,由邮局寄到约一百里远的地方,丢到城市的一只垃圾箱里去,或烧掉,或消毁。
她或是他就变成一个谦虚和穿着朴素的人,就不会被人发觉和想到,因而犯上了嫌疑。
那必定有用意的。
那件深红色和黑色有格子纹的套头毛衣。
等于是故意要引起人们的注意,但在那个人身上,是再也不会被人见到的了。
&rdo;&ldo;你的推想真好,&rdo;温斯德说:&ldo;我已说过,弗诺菲离此地没多远。
我想,有十六里远吧!
因此,这是邓波儿很熟悉的地方,她对住在这里的人、事物也很熟悉。
&rdo;&ldo;是的,这增大了可能性,&rdo;玛柏儿说:&ldo;我有同感,这名攻击者,很可能是个男人,而不是个女人。
那块圆石头,如果是有意滚下的,那就非常的准确。
准确得与其说是女性做的,不如说是男性做的。
在另一方面,在我们游览车上,可能有什么人,或可能是邻近地方的什么人,在街上看到邓波儿小姐,过去几年,她以前的一个学生‐经过一段日子后,她自己可能认不出的某个人。
可是,这女孩子或女人会认出她,因为一个六十岁以上的校长或女校长,和五十岁时,改变不会很多。
她被某个女人认出了,也知道她的女校长,在某些事情上,可能对她不利。
&rdo;她叹口气:&ldo;我自己对此地一点不熟悉。
你对这儿有何特别的认识吗?&rdo;&ldo;没有,&rdo;温斯德说:&ldo;我自己对此地不熟悉。
但我知道某些事情,从你已告诉我的,知道了发生在此地的各种不同事情。
如果不是你告诉我某些事情,我会更茫然,更一无所知。
你自己到此地到底要做些什么?你并不知道。
然而你被邀请到此地。
是由拉菲尔先生有意的安排,你才会到此地来,你才会接受这次游览,你和我才会遇见。
我们会停留在别的地方,或是走过,可是特别的安排到此地,因此你会真的在此地住几个晚上。
和他以前的朋友们住在一起,不会拒绝他提出的任何请求。
这推测有道理吗?&rdo;&ldo;因此,我可以知道需要知道的某些事情了。
&rdo;玛柏儿说。
&ldo;好几年前发生的一连串凶杀?&rdo;温斯德样子怀疑地说:&ldo;一点特别之处也没有,和你能说出的,发生在英国或威尔斯其他任何地方的都一样,这些事情似乎常一连串发生。
首先是一个女孩子受到攻击和谋杀。
然后另一个女孩子又有同样的遭遇。
再就是同样的某些事情,也许就在二十里远的地方发生。
同样的死亡。
据报道,有两个女孩子,从裘瑟伦圣玛丽失踪了,一人就是我们在谈论的,六个月后找到了她的尸体,在很远的地方,她最后被人看到时,是和密契尔拉菲尔在一起‐&rdo;&ldo;另一个呢?&rdo;&ldo;她叫诺娜勃洛德。
是个很活泼的女孩子,没有固定的男朋友。
她尸体从没被找到。
如今十多年过去了,案子只有不了了之。
&rdo;温斯德慢慢的说:&ldo;我们到啦!