第68章(第1页)
&ldo;如果你想严守秘密下去,或许那是你个人的私事。
可是有些人被它给搞糊涂了,苏珊就是一个;而她现在够大了,你该让她有个清楚的回忆。
&rdo;
玛蒂又好奇又歉疚地看着女儿。
苏珊开口了:&ldo;你们一直在讲我,是不是?这样很不礼貌。
&rdo;
她的声音不带私人感情,飘飘渺渺的。
她静静地坐在斜窗台上,像个被禁止从舞台幕前退人滚滚现实的女演员。
她母亲对她摇摇头,又对我摇摇头。
&ldo;我会受不了的,而且也没这个必要。
&rdo;她说。
&ldo;那你打算怎么办?指望苏珊不借助你的帮忙而自己摸索出头绪吗?&rdo;
玛蒂像个顽皮的小孩垂下头去。
&ldo;我就从来没让人帮过忙。
&rdo;
&ldo;葛兰多太太,或许我能帮你。
艾尔跟你先生说,他是苏珊的爸爸。
但我认为他不可能是。
就算是他那种人,也不可能逼奸自己亲生的女儿。
&rdo;
&ldo;是谁告诉你他逼奸我女儿?&rdo;
&ldo;苏珊告诉我的。
&rdo;
&ldo;我们非谈这种事情不可吗?&rdo;
她的眼神充满谴责,仿佛是因为我提起这些事情,才使得它们成真。
&ldo;如果苏珊能够谈,我们就能谈。
&rdo;
&ldo;你是什么时候跟她谈的?&rdo;
&ldo;从桥上开回这里的路上。
&rdo;
&ldo;你没有权利‐‐&rdo;
&ldo;我绝对没有逼她。
她一直承受着巨大的压力,绝对非发泄出来不可。
&rdo;
&ldo;她为什么会有压力?&rdo;
&ldo;因为有太多的死亡,&rdo;我说。
&ldo;太多的回忆。
&rdo;