第22章(第1页)
他暂停了一下,然后继续。
&ldo;至于罗莎蒙,她是个可爱的傻子,我真的无法想象她能用手斧砍烂柯娜的头!
她先生,麦克雪安,有点像是莫测高深--他是个有野心的人而且我该说也是一个虚荣心过度的人--不过我真的对他了解很少。
我没有理由怀疑他犯下滔天大罪或是小心地计划下毒,不过在我弄清楚他那天的行踪真的是他自己所说的之前,我没有办法把他排除。
&rdo;
&ldo;可是你不怀疑他太太?&rdo;
&ldo;不--不--她是无情得令人害怕……不过不,我真的无法想象她会用手斧--她是一个看起来娇弱的女人。
&rdo;
&ldo;而且漂亮!
&rdo;波洛有点讥讽地微微一笑说。
&ldo;那个侄女呢?&rdo;
&ldo;苏珊?她是跟罗莎蒙非常不同的类型--一个很有能力的女孩,我该这么说。
她和她先生那天都在家里。
我假装说我那天下午打了几次电话给他们。
葛瑞格马上说那天电话整天都坏了。
他试着打电话给某人,结果都打不通。
&rdo;
&ldo;这么说这也未成定论……你不能如你所愿的排除他们。
她先生长得什么样子?&rdo;
&ldo;我发现很难描述他。
他的个性有点郁郁寡欢,虽然说不上来为什么会给人这种印象。
至于苏珊--&rdo;
&ldo;怎么样?&rdo;
&ldo;苏珊令我想起了她伯伯。
她有精力,有冲劲,有智慧,跟她伯伯一样。
不过缺乏我的老朋友所有的仁慈和热情。
&rdo;
&ldo;女人从不仁慈,&rdo;波洛说,&ldo;尽管她们有时候可能亲切。
她爱她丈夫?&rdo;
&ldo;死心塌地,我该这么说。
不过说真的,波洛,我无法相信--我不会相信苏珊--&rdo;
&ldo;你认为乔治较有可能?&rdo;波洛说。
&ldo;这很自然!
至于我,我不像你一样对年轻漂亮的女士那么有好感。
现在告诉我你去拜访老的一代的情形吧?&rdo;
安惠所先生花了一段时间叙述他去看提莫西和摩迪的情形。