第67章(第1页)
格雷走到雷切尔跟前,&ldo;你在干什么?&rdo;
她把一张地中海的地图摊在石头上,就是那张她上次用来证实赤铁板上的线条表示地中海东海岸的地图。
她用一支黑色记号笔在地图上小心地标画出一个个地方。
她坐下去,手指向墓室,&ldo;那句话‐‐&lso;因为它在上面,所以它也在下面&rso;,就是要把星星的位置带入我们的生活中。
&rdo;
&ldo;占星术。
&rdo;格雷说。
&ldo;不全对,&rdo;维戈尔反驳道,&ldo;星星的确影响人类古代文明。
星座是季节的记录器,是出行的路标,也是神灵的家园。
人类文明尊敬它们,纪念碑就像星夜的映像。
一个关于吉萨那三座金字塔的新学说认为,它们这样排列是和猎户座的三颗星星相对应的。
现在所有的天主教堂都沿东西轴线建造,也就是太阳升起和落下的方向。
我们仍尊敬这古老的传统。
&rdo;
&ldo;所以我们应该去找一些模式,&rdo;格雷说,&ldo;天上或是地上一些对于我们意义重大的东西的位置。
&rdo;
&ldo;这个坟墓在告诉我们需要关注些什么。
&rdo;雷切尔说。
&ldo;那我肯定是聋了。
&rdo;格雷说。
现在她舅舅也明白了。
&ldo;那根青铜手指,&rdo;他说,向坟墓看去,&ldo;这个巨大的金字塔可能代表着吉萨金字塔之一。
法罗斯灯塔的遗址就在我们之上,甚至连那个鼓形的坟墓都可能是哈利卡纳苏斯陵墓的一部分。
&rdo;
&ldo;对不起,&rdo;格雷皱着眉头说,&ldo;什么的陵墓?&rdo;
&ldo;那是世界七大奇迹之一,&rdo;雷切尔说,&ldo;还记得亚历山大跟它们关系有多密切吗?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;格雷说,&ldo;一个和他的出生有关,另一个和他的死去有关。
&rdo;
&ldo;阿耳忒弥斯神庙,&rdo;维戈尔点头说,&ldo;还有巴比伦的空中花园。