第41章(第1页)
&ldo;就是这个女人,达基太太。
很美吧?我们认为他跟她私奔了,我很抱歉要这么说。
显然他是在午餐时及下班后和她幽会的。
他偶尔会工作很晚才回家,对吧?我们有她邻居的证词,他们也指认了你先生。
他经常去找她。
我实在不愿意由我来告诉你这件事,达基太太,不过我们认为他们两人私奔了。
佛罗里达,极有可能。
太遗憾了,达基太太。
人们总是说,妻子是最后才知道的一个人。
&rdo;
就这样,一个星期后她崩溃了,狄雷尼在拉瓜迪亚机场附近的一家汽车旅馆内逮捕隆诺&iddot;达基,他留起了胡子,正耐心等待他的妻子提领保险金后去与他会合。
狄雷尼对他自己在这个案子中所扮演的角色并不特别感到自豪,不过办案总得临机应变。
该案引发媒体争相报导,他也因此一战出名。
一年后他便擢升为队长。
&ldo;达基案?&rdo;他说。
要他叫她贝拉,他实在叫不出口。
&ldo;那是你搬来纽约之前许久的事。
你想必曾查过我的背景。
&rdo;
&ldo;就像你查我的背景一样,亲爱的,&rdo;她说。
她的声音轻快,带着笑意,只有一丝弗吉尼亚慢条斯理的口音。
&ldo;你查过了,没有吗?&rdo;
&ldo;当然。
你似乎也没有隐藏任何秘密。
&rdo;
&ldo;噢,我根本没有秘密,&rdo;她说。
&ldo;对任何人都没有。
&rdo;
她开始将手伸高到头顶,然后弯腰触碰地板。
不过她不是用手指尖触碰,而是用手掌。
他可以看得出来她的身材有多么纤细、苗条。
没有任何一个地方有赘肉。
他想起一部他喜欢的老电影中有句精彩的对白。
史宾塞&iddot;屈赛望着凯瑟琳&iddot;赫本说:&ldo;她的身上没多少肉,不过有肉的地方,都是精肉。