第13章(第2页)
&rdo;
敕使河原接过信件看了看邮识。
那是东京中央邮局盖的邮戳,收信时间为下午六点至十二点。
不过,这个时间段未免太长,就算是国领亲自将其投入东京站内的信筒,那也一样无法确定确切时间。
或许是读懂了敕使河原脸上的表情,柴崎静子爽朗地说道:&ldo;不用顾虑,你可以随便看里面的内容&rdo;。
敕使河原于是抽出了信纸。
开头的文字有些歪斜,一眼就看出这封信是在列车上写的。
正文一开始就是一大篇热烈的情话,其露骨的词藻就连同属于年轻一代的敕使河原也觉得面红耳赤。
然而,柴崎却几乎是面无表情。
她双手放在膝盖上,好像并不觉得有什么难为情或不自然,只是以宁静的眼神看着刑警的前额。
信的内容反映出国领的意图:前半部分主要是取悦柴崎,后半部分则是解释自己迟到的原因以期获得谅解。
只看前部分,国领跪求原谅的姿态跃然纸上。
这部分的文字之所以歪斜、潦草,恐怕不仅仅在于列车的震动,同时也与写信人在表达爱意的过程中逐渐亢奋起来的心情紧密相关。
那种亢奋透过写字的手表现在字面之上。
总之,字里行间表露出国领对柴崎的浓浓爱意。
不过,进入后面的解释部分以后,国领的激动心情似乎逐渐平静下来。
当然,由于是在车上写的,总有那么一、两处不太好认,但较之前半部分已经易读很多。
后半部分的大意是:因为错过了时间,只好搭乘十九时二十五分的列车,等列车到站,估计你已经生气地回家了。
不过,我想说明一下,今天错过列车是因为表慢了。
我在车上写好这封信,如果到了东京站你已经离去,我会马上将它投进邮筒……
根据这些线索,可以推断他上了十九时二十五分的车。
谁曾料想,在这趟列车上奋笔疾书,竭力讨好柴崎静子的男子在数小时后会变成一具尸体呢?想到这里,就连年轻的敕使河原也禁不住再次痛感生命之脆弱。
&ldo;这封信确定是国领本人的笔迹吗?&rdo;
&ldo;是的……对了,有件事我想先说明一下。
&rdo;
&ldo;嗯?&rdo;
&ldo;国领先生对我的情意更多是他的一厢情愿。
&rdo;
&ldo;此话怎讲?&rdo;
&ldo;他信上写得很像那么回事,但其实,我之前就拒绝过一次他的求婚。
我只当他是普通朋友而已,对他没有敬意也无爱意。
&rdo;