第90章(第2页)
而我和华生在科比特的帮助下来了个反伏击,效果很好。
&ldo;然而在别的情况下,我又像派尔所提醒的那样十分谨慎。
我和华生匆忙赶往派恩城就是一例。
我坚持要去那里,是因为我想从另一个地方发电报。
以避开凯恩窥探的目光。
&rdo;
&ldo;我必须承认,那次突然的派恩城之行的确让我感到很奇怪,&rdo;我说。
&ldo;那我现在向你道歉了。
可我没有别的选择。
后来的事实证明,凯恩发现我们的真实身份倒是打开这一案件的钥匙。
&rdo;
&ldo;为什么这样说?&rdo;
福尔摩斯凝视着窗外,似乎是想从被滂沱大雨浸透的黑暗中寻找答案。
&ldo;这么给你说吧,华生。
凯恩只是在得知我们的真实身份之后才决定杀害我们的。
接着,他又通过一系列巧妙的提示,把我们诱如大松树营地的伏击圈。
假如他根本不理睬我们,继续推行他的秘密计划,我们能不能发现他就很难说了。
&ldo;所有这些,使我看到了他的计划的最显著特点‐‐他对所有人隐瞒自己的真实身份,包括那些听命于他的打手们。
神秘的查默斯就是在这种情况下登场的。
&rdo;
&ldo;他的确是个神秘人物,&rdo;希尔说,&ldo;因为在您向我提到他的名字之前,我从未听说过这个人。
这可真是怪事,因为我一直为自己认识欣克利地区的所有重要木材商而感到自豪。
&rdo;
福尔摩斯又回到壁炉台前,夹起一个燃烧的煤块再次点着烟斗。
&ldo;事实上,希尔先生,似乎谁都不认识查默斯。
我在欣克利询问过数不清的人,也发过好多封电报,想弄清这个神秘的木材商的来历。
然而,这些努力毫无结果。
因而,我最后得出了一个不同寻常的结论。
&rdo;
福尔摩斯的下一句话令我们大吃一惊:&ldo;谁都不认识巴特利特查默斯的原因是:根本就没有这个人。
&rdo;
&ldo;不可能!&rdo;我反驳说。