第27章(第1页)
道:&ldo;谁负责调查桑格的案子?&rdo;
福尔摩斯告诉他:&ldo;是凯恩督察长和科尔曼警探。
&rdo;
莱斯特雷德没说什么,只是失望地摇摇头。
他说:&ldo;别指望他们能帮上什么忙。
有机会的话,我自会去帮你们。
不过,要悠着点,凯恩很难对付,又是个老古板
。
&rdo;
当晚,我们不再考虑克劳克可能与奥匈帝国御用珠宝有关的事。
我们秘密搜查了农场一个以前我们所忽视了的地方。
这里十分安静,有一些插有小墓碑和十字架的坟墓。
原先我以为这是孩子的坟场,正觉感伤之时,福尔摩斯指着其中一块墓碑念道:&ldo;加西。
正直的鹅。
&rdo;
我很诧异。
&ldo;鹅,福尔摩斯?鹅死通常是因为人们要吃它!&rdo;
福尔摩斯点点头。
&ldo;可在马戏团里,一只能表演的鹅,他的地位与主人是不相上下的。
再看这儿……&rdo;他用手杖指着另一处碑文:&ldo;查理。
1882-1896矮小的狗,伟大的表演家。
&rdo;我得向读者声明,这回是我十分偶然地发现了重要线索!&ldo;天哪。
福尔摩斯,&rdo;我也用手杖指着一处碑文,&ldo;看这边!朱莉妮。
桑格(1901-1910),乔治。
桑格勋爵最宠爱的猴子伙伴。
安息吧,亲爱的小朋友。
&rdo;
歇洛克。
福尔摩斯咯咯一笑,说道:&ldo;华生2干得好。
这样一来,桑格的遗嘱中为什么加上一条就清楚了。
这只猴子本可以继承一千五百镑,可还没来得及享受这笔横财就撒手西去了!&rdo;
我说:&ldo;这说明桑格一定是疯了。
&rdo;