第37章(第2页)
叫史密斯上来,然后,请署里试着以指纹来鉴别这位死者的身份。
&rdo;
&ldo;万斯先生,你不必提醒我什么时候该开始工作。
&rdo;凯奇一边回答,一边急急走向窗口,挥手大叫着召唤街对面的男子。
然后,他走向电话,可是才走了几步就倏地收脚,似乎有什么突如其来的念头闪入他的脑中。
&ldo;嘿!
万斯先生,&rdo;他问道,&ldo;为什么你认为他的指纹会有档案记录?&rdo;
&ldo;警官,结果也许会吓你一大跳。
&rdo;
&ldo;哦!
我的天!
&rdo;凯奇带着敬畏的神态低喃着。
当警官激动得几乎可以说是&ldo;语无伦次&rdo;地打电话时,史密斯进来了。
万斯马上要他把壁炉架上的那个信封送到德瑞莫斯的检验室。
几分钟后,凯奇回到书房。
&ldo;弟兄们都开始干活了!
&rdo;他激动地搓揉着双手说,&ldo;我相信他们一定能很快就取得指纹,而且立刻找到正确的答案。
&rdo;他跃入一张椅子里,不再说话。
万斯则正在打电话给德瑞莫斯,解释为什么他需要那根香烟的即时化验报告。
当壁炉台上的时钟指向1点时,电话铃声终于响了,万斯走出去接电话。
&ldo;化验没碰上什么困难,&rdo;他挂掉电话之后,立刻回到书房对我们说,&ldo;在香烟里,我们能干的德瑞莫斯发现了星期日那天同一种令他极为困惑的化合物毒素……马克,我这个杂乱的故事,终于快到成形的时候了。
&rdo;
电话再度响起,但未等万斯起身,凯奇就已经冲往大厅。
过了几分钟后,他也回到了书房,但和万斯不同的是,他绊倒了门边一张文艺复兴时期风格的矮几,使得上头的东西散落一地。
&ldo;好呀!
我真是太兴奋了。
谁在乎呢?&rdo;警官的眼神发亮,话声中带着吁吁喘气声,&ldo;你们以为这家伙是谁?算了,算我没问,我想万斯先生早已经知道他是谁了。
没错,正是我们的老友,&lso;秃鹰&rso;班尼!
&rdo;
在我的印象里,凯奇总是对地方检察官保持着一种毕恭毕敬的态度;今天的凯奇,很显然是兴奋过了头。
&ldo;万斯先生,下一步我们要怎么做?&rdo;
&ldo;警官!
我说,你先坐下,镇定,警官,保持良好的风度。
&rdo;
凯奇立刻听从,乖乖坐下。
万斯跟着转向马克。
&ldo;时候到了,在这种情况下我们必须迅速行动,&rdo;万斯说,&ldo;马克,整个案子已经越来越清楚了;一块又一块的瓦片砖屑,已经组成了一幅令人惊异的镶嵌画。
只是目前这幅画中仍有一两处是空白的。
但我相信,如果我们不犯错误,米奇就会提供给我们那几块遗失的瓦片……&rdo;凯奇插嘴道:&ldo;我有点懂你的意思了,先生。
你认为米奇辨识尸体时故意作假?&rdo;