第20章(第1页)
万斯刻意咳了几声,然后说:&ldo;警宫,你要以嫌疑犯的名义拘捕他吗?或者,也许你认为已经罪证确凿。
&rdo;
&ldo;我才不管什么名义不名义呢!
万斯先生,他马上就会被关起来,直到德瑞莫斯的报告出来。
艾莫利,在警车到来之前,你最好铐住他。
&rdo;
正当凯奇和艾莫利带着吓坏了的勃尔斯走到门口时,葛蕾丝&iddot;艾伦从另一个房间冲出来,一边摆脱她的母亲,一边冲向我们。
&ldo;哦!
乔治,乔治!
到底是怎么回事?他们要带你到哪儿去?我有个感觉‐‐就像每当我的第六感……&rdo;万斯走向她,双手搭在她肩上。
&ldo;亲爱的,&rdo;他以一种很能抚慰人心的语调说,&ldo;我跟你说,没什么好担心的,请你一定要相信我。
不要再让勃尔斯先生更为难。
你信不信任我?&rdo;
她点点头,慢慢地转向母亲。
勃尔斯则被两个警官挟在中间带离屋子。
当万斯转身再度打开大门时,艾伦太太温和的声又响起来。
&ldo;谢谢你,先生。
我相信葛蕾丝会信任你,就像我一样。
&rdo;
女孩倚靠在母亲的肩上,开始抽泣。
&ldo;哦!
妈妈,&rdo;她说,&ldo;我真的不在乎乔治的穿着有没有普特先生那么时髦。
&rdo;
第10章意外来客
5月19日,星期日,正午
警车很快就来到艾伦女士的家门口。
当一脸冷峻的勃尔斯正抬脚要进入车内时,万斯礼貌地朝他点点头,并一直站在那儿注视着警车离开。
万斯随后叫了一辆出租车,和我一起前往检察官的公寓。
进门后他开门见山地对马克说:&ldo;凯奇警官的这种做法真是太唐突了。
因此,我必须要求你干预此案。
&rdo;
万斯向马克简单述说了刚刚发生的事情。
马克很仔细地倾听着,但从神态上看,他对此似乎有些不以为然。
&ldo;我认为,总的来说,凯奇警官的行为似乎没有什么可以指摘的,我不知道我该从哪里、或以什么理由进行干预。
&rdo;
&ldo;我非常非常确定,勃尔斯是无辜的。
&rdo;万斯肯定地说,&ldo;因此,我要你拨个电话到警察局,要凯奇立刻释放他。
你一定要打这个电话。
&rdo;他坚持着,&ldo;而且要警官在放走这小伙子前带他到这儿来‐‐如果你不反对的话。