第81章(第1页)
阴影最重的是靠近圆心的一个不完整的圆形。
我无法判断阴影位于哪个方向,因为我不知道埃米莉身体下已经开始氧化的物体原本是向上、向下还是向一侧。
这个令我感兴趣的不完整图形看起来像是鸭子或某种鸟类的头‐‐一个圆形的头顶,一个突出处,像是鸟喙,却不似二十五美分硬币上的老鹰图案,因为这形状太大了,占了整个阴影的四分之一以上,有一个凹处看起来像是鸟的颈背。
我将手头的硬币拿起来翻了个面,边看边转,突然灵光一现,想出了答案。
如此简单却又丝毫不差,我既惊且喜。
埃米莉•斯坦纳身体下方开始氧化的物体就是二十五美分的硬币,只是正面朝上,而看起来像鸟的形状其实是乔治•华盛顿眼睛的凹陷处,鸟头和鸟喙部分其实是美国首任总统引以为豪的额头和他假发后方的卷曲处。
当然,要形成这种效果,只有将硬币上的华盛顿面朝桌面,他贵族式英挺的鼻尖指向我的膝盖。
我暗忖,埃米莉的尸体会放在什么地方?任何场所都会有二十五美分硬币不小心留在地板上。
可还有残留的漆和髓木。
在什么地方可以找到髓木、漆、胡桃木、桃花心木及其他木材的地下室。
或许那间地下室曾被用作某人业余爱好场所。
清理珠宝?不对,说不通。
修理钟表?好像也不对。
我想起了德内莎•斯坦纳家的钟,心跳加速。
她的丈夫查克闲暇时是否爱好修理钟表?他是否将地下室作为修理场所,是否使用髓木来固定小零件?
酣睡中的韦斯利搔搔脸颊,仿佛有什么东西落在脸上,又将棉被拉高,盖住了耳朵。
我取出电话簿,寻找曾在休福公司工作的工头儿子的电话号码。
共有两个罗伯•卡塞,一个是二世。
一个是三世。
我拿起电话。
&ldo;喂?&rdo;一个女人的声音。
&ldo;请问是卡塞太太吗?&rdo;我问。
&ldo;那要看你找的是麦特尔还是我了。
&rdo;
&ldo;我找罗伯•卡塞二世。
&rdo;
&ldo;哦。
&rdo;她笑了,我感觉得到她是个亲切友善的女人。
&ldo;那你要找的就不是我了。
但罗伯不在这里,他上教堂去了。
你知道,他有时候会在周日去教堂帮忙,准备领圣体,出门较早。