第25章(第1页)
我详细向他叙述了我们与安杰拉的谈话。
他几次揪然作色。
他猛抽着雪茄,周围烟雾袅袅。
我说完,他挥手驱赶着烟雾。
&ldo;请理解,迈尔斯,我没有别的办法。
在布莱克菲尔德这样的一个村子里,生一个孩子会像一颗炸弹爆炸。
人们一合计,会觉得……我不能让我兄弟的名声遭到玷污。
我应该对他这样。
如果结了婚,事情就不同了。
人们只会议论一下,仅此而己。
&rdo;
&ldo;我理解。
&rdo;
&ldo;所以我买到了安杰拉的沉默,要她永不回布莱克菲尔德。
是的,这些都是真的,我承认。
&rdo;
上校陷入了良久的沉默。
随即他笑着说:&ldo;比尔娶了安杰拉……总之,我认为他的选择并不坏,&rdo;他声音里透着讽刺,&ldo;奇怪,尽管很不明显,但安杰拉的话却构成了一个西莉亚&iddot;福赛特被杀那天不在现场的证明。
&rdo;
&ldo;我没去邻居们家证实。
&rdo;我说。
&ldo;不要紧,若有必要,我们随时可以证实。
至于理查德的死,她什么也没告诉你……&rdo;
&ldo;没有。
她什么也没看见,什么也没听见,没有离开过厨房。
白费劲!
&rdo;
上校紧盯着天花板,若有所思:&ldo;我们暂时假设他们合谋杀害了理查德,那么比尔就有不可争辩的不在现场的证明:他与斯坦利&iddot;格里芬和迈克尔在射箭。
那么谋杀就是安杰拉干的。
&rdo;
&ldo;在他的同谋从窗户溜走时,比尔又熟练地分散了他朋友的注意力?&rdo;
&ldo;是一种可能。