第33章(第2页)
&ldo;把鞋脱掉呀!
&rdo;
宫崎同学好象吓了一跳,忙把鞋脱掉,口里说了一句:
&ldo;对不起!
&rdo;
大家又你一言我一语的告诉他说:
&ldo;有席子要脱鞋,电车教室和图书室可以不脱。
&rdo;
&ldo;九品佛寺的院子里可以不脱,但到正殿要脱。
&rdo;
同时,大家也明白了一件事实:即使本身是日本人,但若长期生活在国外,也会在许多方面和国内不一样。
对这件事大家都觉得很有意思。
第二天,宫崎同学上学时带来了一本很大的英语画册。
午休时大家里三层外三层地把宫崎同学围了起来,都伸长了脖子争着看那本画册。
看上一眼以后,大家都吃惊了。
首先,大家还从未见过这么漂亮的画册,因为大家所熟悉的画册一般彩色都是鲜红的呀,糙绿的呀,或者是金黄色的,而这本画册上的彩色却是比皮肤颜色略淡一点的粉红色,就是淡蓝色也仿佛是白、灰两色混合而成的,这些颜色连蜡笔里也没有,叫人看了心里非常舒服。
还有许许多多的颜色,就是二十四色的蜡笔里也没有,甚至连只有阿泰同学才有的那种四十八色的蜡笔里也同样找不出来,因此,大家都佩服极了。
其次,虽说这是本画册,但还是有故事情节的,开头画的就是一个穿着小衣服的娃娃,还有一只狗正在使劲拉他身上的小衣服。
而大家最佩服的是这个娃娃不象是画出来的,那粉红柔嫩的小屁股露在外面,看上去简直就跟真在跟前似的。
孩子们感到吃惊的第三个原因是,这本画册又大又厚,而且纸张也好,非常光滑,这样的画书还是第一次看到。
象往常一样,小豆豆在这种场合自然是不会漏掉的,她离画册最近,而且还毫不认生地紧挨在宫崎同学身边。
宫崎同学首先用英语把文章给大家读了一遍,他读的英语非常非常流畅,大家都听入了迷。
接下来宫崎同学就开始和日语搏斗了。
总之,宫崎同学无论在哪方面都给巴学园带来了与众不同的东西。
&ldo;婴儿是‐‐&lso;贝比&rso;。
&rdo;
按着宫崎同学的发音,大家跟着念起了英语的发音:
&ldo;婴儿是&lso;贝‐‐比‐‐&rso;!
&rdo;
接着宫崎同学又念道:
&ldo;美梨是&lso;毕奥蒂夫尔&rso;。
&rdo;
&ldo;美丽是&lso;毕奥‐‐蒂夫尔&rso;!
&rdo;
大家一读完,宫崎同学立即纠正自己的日语发音:
&ldo;对不起!