第69章(第1页)
「哦?我是听说过,但这还是第一次看到。
」
中禅寺的眼神变了。
木场在酒席上也提过,虽然一方面是做生意,但中禅寺本人也是个相当严重的书痴。
仔细一看,不只是眼神,他连脸色都变了。
柴愉快地看着他的表情说:
「从草稿到《新刊》,中间间隔了将近二十年,两相比较,十分有趣。
」
「哦?的确,旧的版本中,罗山大量地用了神这个字。
在反覆校订当中,罗山把某某之神这样的记述全部撤回了。
这是显示出他认为神这种称呼不应该妄加使用的意志吗?」
「我认为是受到朱子的影响。
很有意思吧?」
「我说你们,那是什么书?」
听到这里,却被抛在一旁,教人觉得寂寞。
「这个啊,有本中国的书籍叫做《本草纲目》,这本书就是将上面记载的动植物名称以训读(※训读相对于音读而言,是以日语发音去读汉字。
)标上和名。
例如,狗是伊奴,水獭是加和宇曾,狒狒是和良伊计毛乃(※「和良伊计毛乃」(waraikeono)以日文发音,意思即是「大笑的野兽」。
)。
」
「大笑的野兽?这是辞典吗?」
「对,辞典,辞书。
」柴拍膝道,「不过这本《多识编》,一直被当成写汉诗时使用的书籍,或是本草学者的用书,一直没有切确的定位,也没有被好好地研究过。
罗山也常写诗,而且既然它书写的契机是《本草纲目》,会被当成本草书籍来阅读也是没办法的事。
不过庆长十二年,罗山在长崎拿到《本草纲目》以后,就直接献给了家康。
罗山剃发,被朝廷录用,也是那一年的事。
而《多识编》的成立,是在五年后的庆长十七年。
虽然不是家康命令他写《多识编》,不过就算把它当戍是为了家康而写的,也不会相去太远。
」
「那样的话,又会怎样?」
「辞典这种东西,都是献给为政者的。