第38章(第1页)
&ldo;听见什么,小伙子?&rdo;富兰克林问。
&ldo;在跟踪我们的东西,约翰爵士。
有只个头很大的东西,在呼吸,有时候会低声吠叫……你们知道的,长官,就像那些白熊,好像它们在咳嗽?&rdo;
&ldo;你认得出那是熊的声音?&rdo;费兹坚问,&ldo;你说过你们是在那块陆地上放眼望去最大的东西。
假如有只熊在跟踪,在雾稍稍散去时,你一定会看到它。
&rdo;
&ldo;是的,长官。
&rdo;贝斯特说。
他眉头紧皱,好像快要哭出来。
&ldo;我的是意思是,不,长官。
我们不能确定那是不是熊,长官。
在正常情况下,我们可能可以看到,也应该会看到。
但是事实上我们没看到,也看不到。
有时候我们听到它就在我们背后咳嗽,在雾中,离我们才十五英尺,我拿霰弹枪对准它,郭尔中尉也在手枪里装好弹药。
我们等着,几乎屏住呼吸。
但是雾散以后,我们可以看到一百英尺远,却看不到任何东西在那里。
&rdo;
&ldo;那一定是幻听的现象。
&rdo;约翰爵士说。
&ldo;是的,长官。
&rdo;贝斯特表示同意,但语调透露出他其实不了解约翰爵士的用语。
&ldo;岸上的冰会发出怪声。
&rdo;约翰爵士说,&ldo;也可能是风。
&rdo;
&ldo;喔,是的,是,长官,约翰爵士。
&rdo;贝斯特响应,&ldo;只不过那时候没有风。
但是冰……那就有可能,长官。
总是有这个可能。
&rdo;他的语气却像是在说这是不可能的。
约翰爵士转移话题,似乎有点恼怒。
&ldo;你进来前提到,你和另外六个待在海冰上的人会合后,郭尔中尉就死了……被杀了。
你就直接讲这一段吧。
&rdo;
&ldo;是,长官。
是这样的,当我们向南走到我们所到的最远处时,应该接近半夜了。
我们前方的天空已经看不见太阳了,但是天空发出金色光芒……这里的半夜您应该很清楚,约翰爵士。
有一阵子雾变得很薄,我们爬上一个满是岩石的小山丘……其实也不算山丘,只是一个比四周平坦冰冻砂砾地高约十五英尺的高地……我们可以看到海岸蜿蜒着向南延伸到模糊的地平线,也常常瞥见沿着海岸线堆积的冰山突出在地平线上。
没有水。
一路下去一切都冻成固体。