第5章(第1页)
随后凯茨亲了一下她的朋友,紧紧地握了一下她的手,又掀开毯子看那个紧闭双眼蜷成一团的小家伙,那个给莫伊拉带来了莫大的欢乐的小东西。
随后凯茨向莫伊拉告辞去了发案现场。
此刻站在海边,凯茨努力想使自己忘记坦蒂的爸爸就是那个发现了凶案的可怜的警察,在麦金尼斯到达之前,他不得不独自和碎尸呆在一起,那么长时间。
8
凯茨再次回到荷比街时已经快夜里一点了。
夜正深,但街上亮如白昼,17号大门外的水银灯明晃晃地照着。
周围住户的灯也都亮着,他们在这一番惊扰之后都难以入睡,为门外的警察送来了咖啡和茶。
凯茨的车开近的时候,她看见一扇窗户后窗帘在神经质地被拽来拽去。
她定神观看,见到的只是一张木呆呆的辨不清性别的脸。
门外的实习警官看起来有些怕冷的样子。
看见凯茨走过来,他的脸上浮起笑容。
凯茨和他聊了几句天气什么的,他笑得很开心。
凯茨有点可怜他:没有比这更糟的了。
没有任何激动人心的情节,也插不上手,只能在深夜的凉风中站着,除了胡思乱想和挨冻之外,无事可做。
她走进了院子。
接着就听见了总探长深厚的嗓音。
布莱克赛正在讲话,他讲得很轻,很柔和,但是在这死一般寂静的院子里他的声音显得非常突兀。
随后她听见探长回答的声音,中间还夹杂着她的名字。
他们在厨房里。
凯茨敲了敲门,布莱克赛的声音说:&ldo;进来!
&rdo;
她走了进去,冲着麦金尼斯,点点头,然后对穿着全套晚礼服、闪亮的皮鞋的总探长说:&ldo;先生,我刚送廷格尔警官回家。
我想,他有点受惊,但是现在他跟他的丈母娘呆在一起了。
我看着他喝了茶,应该没什么事了。
&ldo;你今晚可忙得够呛吧,弗拉德。
&ldo;什么,先生?&rdo;
&ldo;莫伊拉警官的事儿。
&ldo;噢,是的,先生。
她很好,先生。
布莱克赛瞟了一眼煤气炉上盖着的白纸,皱了皱眉头。
&ldo;汤姆,弗拉德了解案情了吗?&rdo;
&ldo;还没有。
我觉得还是先把延格尔送走的好。
看这种东西,能晚一会就晚一会吧!