第64章(第1页)
&ldo;没事的,苏。
我们都知道他们会来寻找我和孩子们。
他们说了什么?&rdo;
苏菲回想着她和警察的对话,确保自己没有说漏嘴提到医院的事。
&ldo;他们有没有问你访客的事?&rdo;
&ldo;有,当然问了。
&rdo;
&ldo;你跟他们是怎么说的?我需要知道这一点。
&rdo;
&ldo;我告诉他们那个人是丹。
&rdo;
40
把奥尔德尼岛作为我的藏身之处纯属偶然。
我要找一个海岛,因为我要让孩子们‐‐至少是让比利和弗雷迪‐‐相信我们还是在安格尔西岛上。
这么做有点傻,真的,因为安格尔西岛太大了,我都不确定他们是不是知道那是一个海岛,但我亢奋的头脑就是这么想的。
而且海岛有它的安全之处,特别是在一个没有汽车轮渡服务的海岛上。
四周被海水包围,感觉就像是大海正在保护我们免受伤害。
前一分钟海水还在温暖的阳光下静静地闪着微光,后一分钟它就可能狂怒起来,像是要挡开进攻者。
我知道没法在身在何处这个问题上糊弄贾兹,但我想出了一种解释,应该可以让她满意。
自从罗伯特两年前把她和儿子们从我身边带走之后,我跟她说了很多关于她亲生父亲的事。
我想让她知道自己的另一半生活‐‐她的父亲曾经深爱的另一种文化。
我了解到贾兹编造了关于丹纳什的各种各样的故事,就像他还是她生活的一部分,仿佛某一天她就要跟他生活在一起似的。
这让我很担心。
不论我打算采取什么行动,我都要让贾兹明白她父亲的情况。
我要教她认识他,让她明白他是什么样的人,以及他为什么不能跟我们在一起。
当然我不会把所有事都告诉她,她年纪还太小,不能接受残酷的现实。
我要用恰当的方式向她解释我们为什么待在奥尔德尼岛,好让她保守这个秘密。
我告诉她我们将要去一个新的海岛度假‐‐一个我和她的父亲以前过着幸福生活的时候去过的地方,但她不能跟任何人说。
她知道如果罗伯特在,她就不能谈及她的父亲。
她曾经试过一两次,罗伯特暴怒,大喊道他才是她的父亲,是花钱养她的那个人,是她唯一的父亲,她最好要相信这一点。
经过那些事后,贾兹再也没有在罗伯特面前提到过她的亲生父亲。
我告诉她我们就要来这里‐‐来到奥尔德尼岛上‐‐这样我们就可以一起回忆跟她父亲有关的事情,我在这里拥有和他最美好的回忆。