第86章(第1页)
&ldo;不错,秦那是个难得的好妻子,好妻子是可遇不可求的呀!
&rdo;
&ldo;我会记住你的话的。
&rdo;
&ldo;你的朋友多吗,渥大维?&rdo;
第四部分第105节:第四章(20)
第105节:第四章(20)
&ldo;几年前,当我在皮色努姆初次遇到他时就有这个念头了。
&rdo;
&ldo;我早就看出来了。
&rdo;
&ldo;什么?&rdo;
&ldo;只是那时他还没有发育得像现在这么成熟而已。
&rdo;
恺撒那双灰蓝色的明亮眼睛忽闪忽闪地眨着:&ldo;我也不是一个傻子,卢基乌斯。
&rdo;
3
十月的最后一天,也就是恺撒在多姆斯议事厅大宴宾客的第二天,卡普亚附近地区军团士兵们长期酝酿的兵变打响了第一炮。
恺撒接到了马克?安东尼从那里发来的一封信。
恺撒,我遇到麻烦了。
一个很大很大的麻烦。
那些老兵们的叛乱可谓风起云涌,我想尽了办法也无法安抚他们‐‐‐更确切地说,是无法安抚他们派来的代表。
叛变事件在第十军团和第十二军团尤为猖獗,你听到这个消息震惊吗?
他们坚持要你亲自前来处理这项危机。
恺撒,我对目前的混乱状况实在无能为力。
我建议你亲自到这里来一趟。
如果实在不能成行,你最好派一个能镇住他们的铁腕人物到坎帕尼亚来。
终于露出原形了,他实在是太迫不及待了。
恺撒,你目前的上上策是缓兵之计。
将这笔账留到选举结束之后再从容地与他一一清算,在这场危机中无论牺牲谁你都应该在所不惜。
因此他将自己身边最忠诚、最能干的将领普布利乌斯?科尔涅利乌斯?苏拉‐‐‐执政官苏拉的外甥‐‐‐派往卡普亚处理危机。
普布利乌斯?苏拉四天后就从卡普亚返回罗马了,他全身都是伤口和淤紫的伤痕。
&ldo;那帮人用石头砸我!
&rdo;他咆哮道,一副义愤填膺的样子,&ldo;呃!
恺撒,你看我不把他们捏成齑粉才怪!
&rdo;