第62章(第1页)
&ldo;我明白,汤米。
&rdo;
他挂电话之后,我倒了一杯水,灌下两片阿斯匹林。
接着我洗了个澡,开始刮胡子,刮到一半,才发现我已经答应汤米去找杰克&iddot;迪博尔德谈一谈。
这时我才明白汤米在推销房地产或其他东西的时候手段是如何厉害。
大家的话一点也没错,他在电话里的口才实在是一流的。
天气很晴朗,太阳亮得有点过分。
我在麦加文酒吧停了一下,喝了一小杯,提提神。
向街角的妇人买了一份报纸,丢给她一块钱,那妇人千恩万谢,还一直祝福我。
很好,我需要祝福,谁帮助我我都感激。
我在火焰一边喝咖啡、吃英式烤松饼,一边看报纸。
我实在很在意为什么我完全不记得是怎么离开斯基普那里,回到家的。
我安慰自己说,我的头不痛,情况应该坏不到哪里去。
但我知道这两件事根本没有关联。
有时候我痛饮到深夜,烂醉如泥,第二天起来还是精神奕奕,神清气爽。
有时候前一晚我根本没有醉意,而且事无巨细记得一清二楚,但第二天起来却头痛欲裂。
没关系,算了吧。
我又叫了一杯咖啡,想把代号为&ldo;弗兰克和杰西&rdo;的犯案手法理出个头绪来。
我还记得当时自己充满自信的样子,但现在我却不知道如何善后。
也许我那时有很好的计划,也许我那时自以为识破其中的关键,可以轻松把他们绳之以法。
我翻开笔记本,希望曾记下什么我现在已经记不得的重要线索。
可是运气没那么好,在离开日落公园那家酒吧之后,我就再也没有记任何东西。
不过,在那之前我倒是记了点东西。
我记下了米老鼠的相关资料:他青少年时好勇斗狠的经过和他那段拉皮条的丑事。
其实这很普通,许多人都历经过这种岁月:他们真的是怒不可遏,很想在成长过程中证明自己的男子气概,但是,他们却不明白,他们人生中某些可贵的素质,在他们还没搞清楚前,就被他们的莽撞给毁掉了。
有时候他们为了表现自己,表现得过了头,甚至会杀人。
我自己就处理过几宗这样的案子,事到关头,孩子们才了解他们真的惹麻烦了。
警察可不像他们的父母那样站在他们那边,他们得面对毫不留情的惩罚。
我又开始翻笔记本。
我塞了个硬币到电话投币口里,还查了德鲁&iddot;卡普兰的电话号码。
我想起那个告诉我米老鼠故事的女人,庆幸没在这样的太阳底下见到她。