第77章(第1页)
&ldo;您所讲的很正确,我不知道能帮什么忙,但是我有一个念头。
而且这个念头早就出现了,而在这疮痍满目的生活中我总是急忙地去工作,便把这个念头放在次要地位上。
现在我们要让她进入世间,使她具体化并加以润色。
当你洗不净废岩的时候,你决不知道你手上保存下来的是黄金还是凝灰岩。
因此,尤里&iddot;卡尔洛维奇,我答应你,无论我怎样忙,怎样病魔缠身,一个星期以后你将会得到答复。
你安慰妻子,不向她许下任何承诺,你们迎面走近了尤里雅的新生活,有人说,随着岁月的流逝,一切都会顺利地解决。
&rdo;
&ldo;这是怎样的念头?&rdo;戈尔斯特科夫问道。
&ldo;那是一种大窍门,尤里&iddot;卡尔洛维奇,你有你自己的职业,我有我自己的职业。
你可以向我讲解,怎样才能以一本求万利呢?&rdo;
&ldo;啊,&rdo;戈尔斯特科夫沉吟起来,咬紧嘴唇,&ldo;这决不简单,而且不能把钱付给每个人。
偷窃很简单,而赚钱……那就需要极其丰富的经验和人情关系。
&rdo;
&ldo;我的事业上也有同样的情况,所以你不要把我的忧虑放在心上,你干自己的活吧,一星期以后你准能获得答复。
&rdo;
第十章
戈尔斯特科夫刚刚离开,古罗夫就把聂斯捷伦科喊到身边来。
几个侦察员已经知道上司的忧患,所以从前的上校走进来,打个招呼并且说:
&ldo;请您原谅,列夫&iddot;伊凡诺维奇,在我们谈话以前我要洗个澡。
当独轮手推车运载东西的时候,小型发动机发动得不好,像鬼一般沾满了污垢。
&rdo;
&ldo;看在上帝面上,&rdo;古罗夫回答,&ldo;你去洗澡吧,我得躺一下,觉得好些了,还不很舒服。
&rdo;
聂斯捷伦科走进浴室,打开水龙头放水。
古罗夫紧跟着迈了一步,随手关上了房门。
&ldo;华连廷,你是一个循规蹈矩的成年人,所以我委托你完成一项特殊任务,这项任务在你看来可能是很不寻常,但是你要严肃认真地对待。
我们从戈尔斯特科夫那里领到一大笔钱,就必须帮助他办理家事。
&rdo;
&ldo;谈话的内容指的是什么,我们力所能及,一定办成,&rdo;聂斯捷伦科回答,&ldo;你下命令吧。
&rdo;
古罗夫向侦察员描述了形势,说明了应当按照什么步骤,采取什么措施。
&ldo;华连廷,主要的复杂问题就在于,二十五年多以前发生了什么事情,某人去世了,而另一人迁走了,但必须找到它的尽头。
&rdo;古罗夫说完了话。