第5章(第1页)
&ldo;我手上有一些你交上来的报告。
&rdo;沃姆特的声音意料之外地温和,懒洋洋的,他用指尖用力地点着面前的文件,却没有再继续说下去。
维罗克望了望文件,认出了自己的笔迹,他大气都不敢喘一口,等着沃姆特的下文。
&ldo;我们对这儿的臂察不是太满意。
沃姆特继续说道,从他的声音中可以听出他十分疲惫。
维罗克的肩膀耸了一下,动作几乎看不出來。
从早晨出门到现在,他是第一次开口说话。
&ldo;每个国家都有自己的警察系统,&rdo;维罗克哲学家似的说道,他本来还想继续说,&ldo;我必须要指出,我对这儿的警察无能为力。
&rdo;但他看到沃姆特一直对着他眨眼,也只好把这句话咽了回去。
&ldo;我们是希望你们能采取一些行动,引起警察的警觉和注意,我想这应该是你们能力范围内的吧。
&rdo;沃姆特说道。
维罗克没有应声,只是情不自禁地叹了一声气。
他怕沃姆特误会他叹气的意思,赶紧堆起了满脸的笑容,表现得十分积极。
沃姆特满脸疑惑地看着维罗克,还是一直在眨眼,好像房间灯光太暗,为了努力看清维罗克而不住地眨眼似的。
他换了一种模糊的说法又把刚才的意思重复了一遍。
&ldo;我们要让警察提高警惕,我们要让地方的官员认识到问题的严重性。
这儿的司法体系太过仁慈,竟然完全没有镇压的措施,真给我们欧洲丢脸。
其实这儿不安的骚动一直都有,我们现在希望的是暴动的问题更加严重。
&rdo;沃姆特说。
&ldo;没错,没错。
&rdo;维罗克赶紧接上,语气中充满尊敬,中气十足,音质就像演讲家一般,和刚才说话的语气大为不同,沃姆特都感到十分的吃惊。
&ldo;这儿的确有许多骚动,状况十分危险。
我在过去12个月所作的报告中清楚地说明了这点。
&rdo;维罗克继续说道。
&ldo;我读了你过去12个月的报告,&rdo;沃姆特的语气平和冷静,&ldo;我不知道你写这些报告做什么,根本毫无意义。
&rdo;
维罗克没有做声,房间里一片寂静。
维罗克保持缄默。
沃姆特定睛看着桌上的文件,然后突然把它们推到一边。
&ldo;你报告中提到的那些事还用说吗?我们就是因为知道了那些情况才雇佣了你,还用你再给我们强调一遍吗?我们现在不需要什报告,我们需要行动,我们要让大家认识到一个重要的事实,也可以说是一个令人警醒的事实。
&rdo;沃姆特说道。
&ldo;我想说我所做的一切都是为了实现您说的这个目标。
&rdo;维罗克语气依然坚定,但是声音有些沙哑。
然而,一想到在对面亮闪闪发亮的镜片下面,沃姆特一直在紧紧地注视着他,维罗克感到十分不安。
他十分想让沃姆特明白自己的忠心。
沃姆特虽然看起来不起眼,但他工作努力,精通业务,是大使馆内不可或缺的人才。
沃姆特好像突然想到了什么。