第27章(第1页)
&ldo;没有,先生。
&rdo;
&ldo;你们掩埋了索普夫人后,把工具洗干净了吗?&rdo;
&ldo;当然了,我洗干净了。
我总是把工具干干净净地放在那里。
&rdo;
&ldo;在那之后你什么时候又用过?&rdo;
这个问题使戈特贝德很困惑,过了一会儿,迪克的一句话帮了忙:&ldo;马西的孩
子。
&rdo;
(&ldo;请不要催促证人。
&rdo;)&ldo;对!&rdo;戈特贝德赞同地说,&ldo;是马西的孩子,可
以看看登记就知道了,那是在一星期后‐‐啊!大概是。
&rdo;
&ldo;在给马西的孩子挖墓的时候,你发现工具是干净的吗?是在平常的地方吗?&rdo;
&ldo;我没有注意到有什么不同。
&rdo;
&ldo;然后再也没有用过吗?&rdo;
&ldo;没有,先生。
&rdo;
&ldo;很好,就这样吧。
普里斯特警官。
&rdo;
警官利索地发誓完就叙述了他如何被叫到现场以及如何同布伦德尔警长沟通的,
如何帮助转移尸体,检查了死者的衣物。
然后他走到警长面前,警长确认了他的证
据,列出了死者的随身物品清单:一套斜纹咔叽布料的海军蓝制服,做工粗糙,由
于被掩埋多日而损害更严重,但是显然是最近从著名的旅行用品商店买到的;很旧
的背心和短裤,出乎意料的是由法国制衣业制造的;英国军服的那种咔叽衬衫;一
双崭新、整洁的技工靴子;一条有斑纹的领带。
在他的衣兜里发现了一个白色棉制
手绢,一包伍德拜恩香烟,二十五先令八便士的现金,一把随身发刷,一张分值的