第17章(第1页)
很高很瘦,很笨拙,尽管如此,她日后不久会成为一个非常迷人的成熟女人。
&ldo;这些您还有用吗,维纳布尔斯夫人?约翰逊想方设法要弄些白星海芋,可是
风太大了。
他担心花都会在大推车里折断。
我想他得把花放进小汽车里,开车护送
它们。
&rdo;
&ldo;亲爱的希拉里,你的心真好!是的,的确,我可以尽我所能找到白色的花,
这些花多美啊!闻闻这醉人的花香!多可爱啊!我刚才想在阿波特&iddot;托马斯钟的前
面摆一些花草植物,其中用一些高花瓶。
也摆放一些在另一边的高德钟的下面。
可
是,我没有‐‐&rdo;讲到这里,她变得决心十足,&ldo;我今年不在圣水盒上和讲坛上扎
束绿树了。
如果他们喜欢,可以在圣诞节和收获节上摆上,在复活节就不是很适合
了,反而很荒谬。
既然老锦葵属植物小姐已经去世了,可怜的人,我们就更没有必
要再摆放花树了。
&rdo;
&ldo;我讨厌收获节。
很可惜不能摆放这些可爱的尖尖的玉米和像葫芦这样的蔬菜
的雕刻品。
&rdo;
&ldo;就是这么回事!可是你知道村民们喜欢,西奥多总是这样说。
对他们而言,
这比宗教的意义还要更大,我想这是不对的,可是这也很自然。
我们刚到这里时,
情况更糟糕,那时你还没有出生呢!实际上,他们过去常常把尖钉钉在柱子上,固
定常绿的花圈。
非常恶毒。
当然,他们并不顾及别人的感受。